“維舟特地起鄉情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“維舟特地起鄉情”出自唐代李中的《泊秋浦》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wéi zhōu tè dì qǐ xiāng qíng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“維舟特地起鄉情”全詩
《泊秋浦》
葦岸風高宿雁驚,維舟特地起鄉情。
漁兒隔水吹橫笛,半夜空江月正明。
漁兒隔水吹橫笛,半夜空江月正明。
分類:
《泊秋浦》李中 翻譯、賞析和詩意
《泊秋浦》是一首唐代詩,作者是李中。以下是這首詩的中文譯文:
葦岸上,風很大,住宿的雁被驚動,
為了懷鄉之情,我特地駕著船來到這里。
漁人隔著水吹奏橫笛,
半夜里空曠的江面上月亮正明。
這首詩描繪了詩人在秋天的一個秋浦(指河流或湖泊的旁邊)上停泊的情景。整首詩以自然景色為背景,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人通過描述秋風吹動葦岸、驚動雁群的場景,展示了自然的壯麗之美。詩人特地來到秋浦,也是為了表達對故鄉的思念。與此同時,詩人描述了漁人在夜晚通過吹奏橫笛來表達自己的情感,彌漫在夜空中的悠揚的音樂與明亮的月光形成了一幅寧靜而美麗的畫面。
這首詩充滿了對自然景色的細膩描寫和對家鄉的深情表達。通過描述自然的美麗和漁人的吹奏,詩人表達了對家鄉的思念和對大自然的贊美之情。整篇詩意明確,結構簡潔優美,通過對細膩的描寫和抒發情感的手法,使讀者感受到了作者的情感和美感。
“維舟特地起鄉情”全詩拼音讀音對照參考
pō qiū pǔ
泊秋浦
wěi àn fēng gāo sù yàn jīng, wéi zhōu tè dì qǐ xiāng qíng.
葦岸風高宿雁驚,維舟特地起鄉情。
yú ér gé shuǐ chuī héng dí, bàn yè kōng jiāng yuè zhèng míng.
漁兒隔水吹橫笛,半夜空江月正明。
“維舟特地起鄉情”平仄韻腳
拼音:wéi zhōu tè dì qǐ xiāng qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“維舟特地起鄉情”的相關詩句
“維舟特地起鄉情”的關聯詩句
網友評論
* “維舟特地起鄉情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“維舟特地起鄉情”出自李中的 《泊秋浦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。