“窗前月漸斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗前月漸斜”出自唐代李中的《旅夜聞笛》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chuāng qián yuè jiàn xié,詩句平仄:平平仄仄平。
“窗前月漸斜”全詩
《旅夜聞笛》
長笛起誰家,秋涼夜漏賒。
一聲來枕上,孤客在天涯。
木末風微動,窗前月漸斜。
暗牽詩思苦,不獨落梅花。
一聲來枕上,孤客在天涯。
木末風微動,窗前月漸斜。
暗牽詩思苦,不獨落梅花。
分類:
《旅夜聞笛》李中 翻譯、賞析和詩意
詩詞《旅夜聞笛》的中文譯文為:夜晚漫游時聽到了笛聲,使人想起了離鄉背井的孤客。長笛聲從誰家傳出,透過秋涼的夜晚,象征著寒冷的時節和時間的消逝。笛聲遠遠地飄入了我的被簾內,使我這遠離家鄉的人感到更加孤獨。木葉在微風中輕輕擺動,窗前的月亮也漸漸偏斜。這使人更加感受到深夜的寂靜和孤寂。我沉浸在思緒之中,心中充滿了苦悶的情感,仿佛我不僅僅是一朵落梅花,更是一個孤獨的人。
這首詩詞以描繪夜晚的景色來表達作者的情感。笛聲代表了離鄉背井、漂泊他鄉的孤客,也暗示了時間的流逝和孤獨的心情。木葉微動和窗前月斜落的描寫,烘托出了深夜的靜謐和孤寂。詩中表達的是一個離家鄉、遠離親人的人的思鄉之情。作者以孤客的形象,表現了他內心的苦悶和孤獨,進而引發了讀者對于身處異鄉的思考和共鳴。
這首詩詞通過描寫寂靜夜晚的景色,以抒發作者內心的孤寂之情。通過對于笛聲、木葉和月亮的描寫,展示了孤客在陌生的環境中的內心獨白。整首詩抒發了作者遠離家鄉的苦悶和思鄉之情,引發讀者對于離鄉背井,漂泊他鄉的人的關注和同情。同時,詩詞中運用自然景色的描寫,以及與人的內心情感的契合,使讀者能夠產生更為深刻的共鳴和思考。
“窗前月漸斜”全詩拼音讀音對照參考
lǚ yè wén dí
旅夜聞笛
cháng dí qǐ shuí jiā, qiū liáng yè lòu shē.
長笛起誰家,秋涼夜漏賒。
yī shēng lái zhěn shàng, gū kè zài tiān yá.
一聲來枕上,孤客在天涯。
mù mò fēng wēi dòng, chuāng qián yuè jiàn xié.
木末風微動,窗前月漸斜。
àn qiān shī sī kǔ, bù dú luò méi huā.
暗牽詩思苦,不獨落梅花。
“窗前月漸斜”平仄韻腳
拼音:chuāng qián yuè jiàn xié
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“窗前月漸斜”的相關詩句
“窗前月漸斜”的關聯詩句
網友評論
* “窗前月漸斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗前月漸斜”出自李中的 《旅夜聞笛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。