“密灑虛窗曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密灑虛窗曉”全詩
密灑虛窗曉,狂飄大野寒。
園深宜竹樹,簾卷洽杯盤。
已作豐年兆,黎民意盡安。
分類:
《和彭正字喜雪見寄》李中 翻譯、賞析和詩意
《和彭正字喜雪見寄》是唐代詩人李中的作品。這首詩描繪了一幅雪后的景象,展現了作者對雪的喜悅和對豐收吉祥的祝愿。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
千門忻應瑞,偏稱上樓看。
密灑虛窗曉,狂飄大野寒。
園深宜竹樹,簾卷洽杯盤。
已作豐年兆,黎民意盡安。
詩意:
這首詩描述了雪后的景象,詩人站在樓上,欣喜地觀賞著雪景。雪花像細密的珍珠般紛紛灑落在虛掩的窗戶上,大雪狂飄在廣袤的原野上,寒意襲人。園中竹樹在白雪的襯托下顯得更加深邃,簾卷起來,酒盤和飯碗都洽洽有余。這場雪意味著豐收的預兆,也讓黎民百姓感到平安和滿足。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了雪后的景象,展現了詩人對雪的欣喜之情。詩人通過描寫雪花灑落在虛窗上的場景,以及大雪狂飄在野外的寒冷氣息,生動地再現了雪的美麗和寒冷。詩中提到的園中竹樹在雪的映襯下更加深邃,簾卷起來,酒盤和飯碗都洽洽有余,暗示著豐收的喜悅。整首詩以雪為主題,通過景物描寫和意象的運用,表達了詩人對雪的喜愛以及對吉祥豐收的美好祝愿。詩人的情感與自然景物相融合,給人以寧靜、安詳的感受。
這首詩通過簡練的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了雪后的美麗景象中,讓人感受到深冬季節的寧靜和喜悅。詩人通過描繪自然景物,傳遞了對美好生活的向往和對豐收吉祥的期盼,展現了人與自然的和諧共生。整首詩情感平和,意境深遠,給人以一種寧靜、舒適的感受,讓讀者在閱讀中感受到溫暖和安寧。
“密灑虛窗曉”全詩拼音讀音對照參考
hé péng zhèng zì xǐ xuě jiàn jì
和彭正字喜雪見寄
qiān mén xīn yīng ruì, piān chēng shàng lóu kàn.
千門忻應瑞,偏稱上樓看。
mì sǎ xū chuāng xiǎo, kuáng piāo dà yě hán.
密灑虛窗曉,狂飄大野寒。
yuán shēn yí zhú shù, lián juǎn qià bēi pán.
園深宜竹樹,簾卷洽杯盤。
yǐ zuò fēng nián zhào, lí mín yì jǐn ān.
已作豐年兆,黎民意盡安。
“密灑虛窗曉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。