• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舊題名處為躊躇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舊題名處為躊躇”出自唐代徐鉉的《送和州張員外為江都令》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiù tí míng chù wèi chóu chú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “舊題名處為躊躇”全詩

    《送和州張員外為江都令》
    經年相望隔重湖,一旦相逢在上都。
    塞詔官班聊慰否,埋輪意氣尚存無。
    由來圣代憐才子,始覺清風激懦夫。
    若向西岡尋勝賞,舊題名處為躊躇

    分類:

    《送和州張員外為江都令》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    經過多年相望隔著大湖,突然有一天在上都相見。
    塞外的官員們聊以慰問,我還保留著當初的斗志。
    歷來圣代都心疼有才華的人,才覺得清風能激勵懦弱的人。
    如果去西岡尋找勝景欣賞,舊時的榮名卻讓人猶豫不決。

    詩意:
    這首詩是徐鉉送別張員外的一首詩,張員外被任命為江都令,即將離開,徐鉉深感離別之情,用詩表達自己的思念之情。通過描寫彼此相望隔著重湖,突然相逢的情景,表達了作者對離別之后再次見面的欣喜之情。詩中還提到了塞詔官班聊以慰問的場景,表達了對張員外新的職位以及未來的祝福和支持。詩中還提到了圣代憐才子,清風激懦夫,意味著作者期待張員外能在新的職位上發揮才華,勇往直前。最后,作者還提到了如果去西岡尋找勝景欣賞時,舊題名處為猶豫不決,暗示了作者對張員外離開的不舍之情。

    賞析:
    這首詩以樸素的語言表達了作者對離別之后再次相見的欣喜之情,同時也向張員外表達了對其新的職位和未來的祝福和鼓勵。通過對圣代憐才子以及清風激懦夫的描繪,表達了作者對張員外能夠發揮自己才華并積極進取的期望。最后,作者表達了對張員外離開的不舍之情,通過提到舊題名處為猶豫不決,表達了作者在此刻的心情。

    整首詩以簡潔的語言表達了豐富的情感,既表達了作者對再次相見的喜悅之情,也表達了對離別的不舍以及對張員外未來的期望和支持。整首詩情感真摯,語言優美,能夠引起讀者的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舊題名處為躊躇”全詩拼音讀音對照參考

    sòng hé zhōu zhāng yuán wài wèi jiāng dū lìng
    送和州張員外為江都令

    jīng nián xiāng wàng gé zhòng hú, yī dàn xiāng féng zài shàng dōu.
    經年相望隔重湖,一旦相逢在上都。
    sāi zhào guān bān liáo wèi fǒu,
    塞詔官班聊慰否,
    mái lún yì qì shàng cún wú.
    埋輪意氣尚存無。
    yóu lái shèng dài lián cái zǐ, shǐ jué qīng fēng jī nuò fū.
    由來圣代憐才子,始覺清風激懦夫。
    ruò xiàng xī gāng xún shèng shǎng, jiù tí míng chù wèi chóu chú.
    若向西岡尋勝賞,舊題名處為躊躇。

    “舊題名處為躊躇”平仄韻腳

    拼音:jiù tí míng chù wèi chóu chú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舊題名處為躊躇”的相關詩句

    “舊題名處為躊躇”的關聯詩句

    網友評論

    * “舊題名處為躊躇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舊題名處為躊躇”出自徐鉉的 《送和州張員外為江都令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品