“莫忘同草紫泥來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫忘同草紫泥來”全詩
閣老深嚴歸翰苑,夕郎威望拜霜臺。
青綾對覆蓬壺晚,赤棒前驅道路開。
猶有西垣廳記在,莫忘同草紫泥來。
分類:
《賀殷游二舍人入翰林、江給事拜中丞》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《賀殷游二舍人入翰林、江給事拜中丞》
清晨待半點遲疑,天上星漢掛在心頭難裁。尊貴的長者懇切歡迎進入翰林院,受到許多人的敬重拜見宰執官。晚上,宴席上紅色綢緞覆蓋傭人的水壺。紅色權杖引領道路的開啟。依然還有皇帝的西廳記載,不要忘記與同僚共同創作紫泥。
這首詩詞描繪了賀殷游二舍人入翰林、江給事拜中丞的場景,表達了作者對他們的祝賀和敬佩之情。同時,也展現了古代官場中的儀式和禮儀,以及與官職相對應的權力和威望。
詩詞以清晨待半點遲疑為開篇,準備歡迎二位進入翰林院的儀式即將開始。接著,詩人用霄漢掛在心頭難裁來形容官職的重要性和尊貴性,表達了人們對這兩位官員的仰望和敬重。閣老深嚴歸翰苑、夕郎威望拜霜臺一句,描繪了他們在官場中的地位和影響力。
詩詞的后半部分以青綾對覆蓬壺晚、赤棒前驅道路開等形象描寫宴會上的奢華和莊重。最后,詩人告誡殷游不要忘記與同僚共同創作紫泥,呼應了整首詩詞的主題,也意味著希望殷游能在官場中有所貢獻并與同僚合作。
整首詩詞以莊重、祝賀的語氣表達了作者對賀殷游和江給事的敬佩和祝福之情,同時也展示了唐代官員的地位和官場中的禮儀儀式。通過細膩的描寫和抒情的語言,展示了唐代官場的繁華和威望,賦予了這首詩詞獨特的魅力和詩意。
“莫忘同草紫泥來”全詩拼音讀音對照參考
hè yīn yóu èr shè rén rù hàn lín jiāng jǐ shì bài zhōng chéng
賀殷游二舍人入翰林、江給事拜中丞
qīng chén dài lòu dú pái huái, xiāo hàn xuán xīn bù yì cái.
清晨待漏獨徘徊,霄漢懸心不易裁。
gé lǎo shēn yán guī hàn yuàn,
閣老深嚴歸翰苑,
xī láng wēi wàng bài shuāng tái.
夕郎威望拜霜臺。
qīng líng duì fù péng hú wǎn, chì bàng qián qū dào lù kāi.
青綾對覆蓬壺晚,赤棒前驅道路開。
yóu yǒu xī yuán tīng jì zài, mò wàng tóng cǎo zǐ ní lái.
猶有西垣廳記在,莫忘同草紫泥來。
“莫忘同草紫泥來”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。