“其如眾君子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其如眾君子”全詩
閑花傍戶落,喧鳥逼檐馴。
寂寞東坡叟,傳呼北里人。
在山琴易調,開甕酒歸醇。
佇望應三接,彌留忽幾旬。
不疑丹火變,空負綠條新。
斗蟻聞常日,歌龍值此辰。
其如眾君子,嘉會阻清塵。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《先是新昌小園期京兆尹一訪兼郎官數子自頃沉疴…成章》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:先是新昌小園期京兆尹一訪兼郎官數子自頃沉疴…成章
詩意:這首詩描述了蘇颋在自己的小園中度過的閑暇時光。他喜歡獨自在樹林中隱居,喜歡朝早出、晚歸,與花草相伴。然而,他的寂寞被喧鬧的鳥兒和傳呼聲打破。盡管如此,他仍然享受著自己的生活,曲調悠然自得。他期待著與朋友們的相聚,但時間匆匆流逝,有時轉瞬即逝。他感到遺憾自己未能充分利用時間,沒有實現自己的抱負。他以蟻戰、龍歌等形象來比喻社會中的各種人物,但他們的聚會卻被瑣事所阻礙。
賞析:這首詩以自然景物和個人情感為線索,抒發了蘇颋的生活態度和心境。他喜歡隱居于樹林之中,遠離塵囂。盡管受到外界的干擾,他仍然保持著自己的樂觀和淡泊。詩中的斗蟻、歌龍等形象使詩意更加豐富,表達了蘇颋對不同人生境遇和角色的觀察和思考。然而,他卻感到自己的抱負并未得到完全實現,人事易變,時光如梭。最后兩句“其如眾君子,嘉會阻清塵”,暗示了世俗之事對于真知灼見的阻礙。整首詩展現了蘇颋對于自然、人生和社會的洞察與感悟。
“其如眾君子”全詩拼音讀音對照參考
xiān shì xīn chāng xiǎo yuán qī jīng zhào yǐn yī fǎng jiān láng guān shù zi zì qǐng chén kē chéng zhāng
先是新昌小園期京兆尹一訪兼郎官數子自頃沉疴…成章
dú hǎo zhōng lín yǐn, xiān qī shàng yuè chūn.
獨好中林隱,先期上月春。
xián huā bàng hù luò, xuān niǎo bī yán xún.
閑花傍戶落,喧鳥逼檐馴。
jì mò dōng pō sǒu, chuán hū běi lǐ rén.
寂寞東坡叟,傳呼北里人。
zài shān qín yì diào, kāi wèng jiǔ guī chún.
在山琴易調,開甕酒歸醇。
zhù wàng yīng sān jiē, mí liú hū jǐ xún.
佇望應三接,彌留忽幾旬。
bù yí dān huǒ biàn, kōng fù lǜ tiáo xīn.
不疑丹火變,空負綠條新。
dòu yǐ wén cháng rì, gē lóng zhí cǐ chén.
斗蟻聞常日,歌龍值此辰。
qí rú zhòng jūn zǐ, jiā huì zǔ qīng chén.
其如眾君子,嘉會阻清塵。
“其如眾君子”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。