“斬牲先要厲威嚴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斬牲先要厲威嚴”全詩
倚馬未曾妨笑傲,斬牲先要厲威嚴。
危言昔日嘗無隱,壯節今來信不凡。
惟有杯盤思上國,酒醪甜淡菜蔬甘。
分類:
《送元帥書記高郎中出為婺源建威軍使》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寒風蕭瑟楚江南,
記室戎裝掛錦帆。
倚馬未曾妨笑傲,
斬牲先要厲威嚴。
危言昔日嘗無隱,
壯節今來信不凡。
惟有杯盤思上國,
酒醪甜淡菜蔬甘。
詩意:
這首詩寫的是送別元帥書記高郎中,他要去婺源建立威軍使。詩人借寒風蕭瑟、楚江南的景象,表達了離別的凄涼和遺憾。他描述了高郎中穿戴戎裝,準備出發的情景,強調了斬牲和厲威的重要性。詩人提到昔日高郎中曾經危言壯節,如今的高郎中更加不凡。最后,詩人表達了對高郎中的思念,希望高郎中能夠在他的回國之后享受美好的酒食。
賞析:
這首詩寫的是送別的場景,以寒風蕭瑟和楚江南的景象為背景,形象地表達了離別的凄涼和悲傷。詩人通過描述高郎中的戎裝和準備出發的情景,突出了斬牲和威嚴的重要性。詩中也表達了對高郎中的贊賞和思念之情,并以杯盤酒食來表達對他回國后幸福生活的祝愿。整首詩莊重而又富有激情,通過運用豐富的意象和明快的語言,表達了尊敬和祝福之情。
“斬牲先要厲威嚴”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán shuài shū jì gāo láng zhōng chū wèi wù yuán jiàn wēi jūn shǐ
送元帥書記高郎中出為婺源建威軍使
hán fēng xiāo sè chǔ jiāng nán, jì shì róng zhuāng guà jǐn fān.
寒風蕭瑟楚江南,記室戎裝掛錦帆。
yǐ mǎ wèi zēng fáng xiào ào,
倚馬未曾妨笑傲,
zhǎn shēng xiān yào lì wēi yán.
斬牲先要厲威嚴。
wēi yán xī rì cháng wú yǐn, zhuàng jié jīn lái xìn bù fán.
危言昔日嘗無隱,壯節今來信不凡。
wéi yǒu bēi pán sī shàng guó, jiǔ láo tián dàn cài shū gān.
惟有杯盤思上國,酒醪甜淡菜蔬甘。
“斬牲先要厲威嚴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。