“換取釣魚船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“換取釣魚船”出自唐代徐鉉的《臨石步港》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huàn qǔ diào yú chuán,詩句平仄:仄仄仄平平。
“換取釣魚船”全詩
《臨石步港》
埼岸墮縈帶,微風起細漣。
綠陰三月后,倒影亂峰前。
吹浪游鱗小,黏苔碎石圓。
會將腰下組,換取釣魚船。
綠陰三月后,倒影亂峰前。
吹浪游鱗小,黏苔碎石圓。
會將腰下組,換取釣魚船。
分類:
《臨石步港》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
臨石步港
埼岸墮縈帶,
微風起細漣。
綠陰三月后,
倒影亂峰前。
吹浪游鱗小,
黏苔碎石圓。
會將腰下組,
換取釣魚船。
中文譯文:
臨石步港
一片岬岸慢慢彎曲,
微風吹起細小的漣漪。
綠陰在三月之后出現,
倒影迷亂了層峰。
微波吹動魚的鱗片,
濕苔依附碎石成圓形。
我會拿下腰帶上的羽毛帽繩,
換取一艘用來釣魚的船。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者徐鉉在一個港口的景象。他描述了堤岸彎曲的景色,微風吹起的細小漣漪和倒映在水面上的山峰。他還描繪了游動在波浪中的小魚和被苔蘚覆蓋的碎石。最后,他表達了自己愿意用腰帶上的東西來換一艘船,享受釣魚的樂趣。
這首詩通過細膩的描寫和自然的意象,展示了作者對大自然景色的獨特感受和對漁翁生活的向往。作者以簡潔明了的語言,把讀者帶入到一個寧靜而美麗的港口,讓讀者感受到大自然的魅力和人與自然的和諧。詩中的意象生動而清晰,給人以舒適和寧靜的感覺。整首詩以細致入微的描寫和真實的情感傳達了作者對漁翁生活的向往和對自然景色的贊美。
“換取釣魚船”全詩拼音讀音對照參考
lín shí bù gǎng
臨石步港
qí àn duò yíng dài, wēi fēng qǐ xì lián.
埼岸墮縈帶,微風起細漣。
lǜ yīn sān yuè hòu, dào yǐng luàn fēng qián.
綠陰三月后,倒影亂峰前。
chuī làng yóu lín xiǎo, nián tái suì shí yuán.
吹浪游鱗小,黏苔碎石圓。
huì jiāng yāo xià zǔ, huàn qǔ diào yú chuán.
會將腰下組,換取釣魚船。
“換取釣魚船”平仄韻腳
拼音:huàn qǔ diào yú chuán
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“換取釣魚船”的相關詩句
“換取釣魚船”的關聯詩句
網友評論
* “換取釣魚船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“換取釣魚船”出自徐鉉的 《臨石步港》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。