“吳州林外近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳州林外近”出自唐代徐鉉的《泰州道中卻寄東京故人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú zhōu lín wài jìn,詩句平仄:平平平仄仄。
“吳州林外近”全詩
《泰州道中卻寄東京故人》
風緊雨凄凄,川回岸漸低。
吳州林外近,隋苑霧中迷。
聚散紛如此,悲歡豈易齊。
料君殘酒醒,還聽子規啼。
吳州林外近,隋苑霧中迷。
聚散紛如此,悲歡豈易齊。
料君殘酒醒,還聽子規啼。
分類:
《泰州道中卻寄東京故人》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《泰州道中卻寄東京故人》是唐代詩人徐鉉的作品。詩人在道路上寄情于遠方的故人,表達了自己離別之情和無盡的思念之情。
詩中描寫了一幅風雨交加的景象,風緊雨凄凄,川回岸漸低,給人一種蒼涼悲切之感。詩人行至吳州林外,離東京已經很近了,但是卻在隋苑霧中迷失了方向,顯示了詩人離別日久思念之深。
聚散紛如此,悲歡豈易齊,表示了人與人之間的聚散無常,悲歡離合無常,原來以為能輕易相聚,如今卻發現難以為繼。詩人暗示故人,他將要動身離開,對故人的思念將難以言表。
最后兩句,料君殘酒醒,還聽子規啼,詩人寄望故人能喝完酒醒悟,聽到子規的啼聲,表示自己對故人的期望和祝福。
整個詩意蒼涼,表達了詩人對故人的離別之情和深深的思念之情。通過描寫自然景象,情感流露自如,寄情于東京的故人,抒發了詩人內心深處的情感。這首詩給人一種傷感的情緒,同時也反映了人生的無常和離別的苦痛。
“吳州林外近”全詩拼音讀音對照參考
tài zhōu dào zhōng què jì dōng jīng gù rén
泰州道中卻寄東京故人
fēng jǐn yǔ qī qī, chuān huí àn jiàn dī.
風緊雨凄凄,川回岸漸低。
wú zhōu lín wài jìn, suí yuàn wù zhōng mí.
吳州林外近,隋苑霧中迷。
jù sàn fēn rú cǐ, bēi huān qǐ yì qí.
聚散紛如此,悲歡豈易齊。
liào jūn cán jiǔ xǐng, hái tīng zǐ guī tí.
料君殘酒醒,還聽子規啼。
“吳州林外近”平仄韻腳
拼音:wú zhōu lín wài jìn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吳州林外近”的相關詩句
“吳州林外近”的關聯詩句
網友評論
* “吳州林外近”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳州林外近”出自徐鉉的 《泰州道中卻寄東京故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。