《泰州道中卻寄東京故人》 徐鉉
風緊雨凄凄,川回岸漸低。
吳州林外近,隋苑霧中迷。
聚散紛如此,悲歡豈易齊。
料君殘酒醒,還聽子規啼。
吳州林外近,隋苑霧中迷。
聚散紛如此,悲歡豈易齊。
料君殘酒醒,還聽子規啼。
分類:
《泰州道中卻寄東京故人》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《泰州道中卻寄東京故人》是唐代詩人徐鉉的作品。詩人在道路上寄情于遠方的故人,表達了自己離別之情和無盡的思念之情。
詩中描寫了一幅風雨交加的景象,風緊雨凄凄,川回岸漸低,給人一種蒼涼悲切之感。詩人行至吳州林外,離東京已經很近了,但是卻在隋苑霧中迷失了方向,顯示了詩人離別日久思念之深。
聚散紛如此,悲歡豈易齊,表示了人與人之間的聚散無常,悲歡離合無常,原來以為能輕易相聚,如今卻發現難以為繼。詩人暗示故人,他將要動身離開,對故人的思念將難以言表。
最后兩句,料君殘酒醒,還聽子規啼,詩人寄望故人能喝完酒醒悟,聽到子規的啼聲,表示自己對故人的期望和祝福。
整個詩意蒼涼,表達了詩人對故人的離別之情和深深的思念之情。通過描寫自然景象,情感流露自如,寄情于東京的故人,抒發了詩人內心深處的情感。這首詩給人一種傷感的情緒,同時也反映了人生的無常和離別的苦痛。
《泰州道中卻寄東京故人》徐鉉 拼音讀音參考
tài zhōu dào zhōng què jì dōng jīng gù rén
泰州道中卻寄東京故人
fēng jǐn yǔ qī qī, chuān huí àn jiàn dī.
風緊雨凄凄,川回岸漸低。
wú zhōu lín wài jìn, suí yuàn wù zhōng mí.
吳州林外近,隋苑霧中迷。
jù sàn fēn rú cǐ, bēi huān qǐ yì qí.
聚散紛如此,悲歡豈易齊。
liào jūn cán jiǔ xǐng, hái tīng zǐ guī tí.
料君殘酒醒,還聽子規啼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《泰州道中卻寄東京故人》專題為您介紹泰州道中卻寄東京故人古詩,泰州道中卻寄東京故人徐鉉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。