“潤浦城中得信疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潤浦城中得信疏”全詩
梁王苑里相逢早,潤浦城中得信疏。
狼藉杯盤重會面,風流才調一如初。
愿君百歲猶強健,他日相尋隱士廬。
分類:
《贈浙西顧推官》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《贈浙西顧推官》是唐代徐鉉所作的一首詩詞。這首詩詞描寫了作者對浙西地方官員顧推官的贈言。以下是詩詞的中文譯文:
盛府賓寮八十馀,
閉門高臥興無如。
梁王苑里相逢早,
潤浦城中得信疏。
狼藉杯盤重會面,
風流才調一如初。
愿君百歲猶強健,
他日相尋隱士廬。
詩詞的意境主要表達了作者對顧推官的贊美和祝福之情。下面是對詩詞的詩意和賞析:
詩的開頭,作者描述了盛府賓寮已經有八十多年的歷史,但它的門常常緊閉,顧推官以高官之尊,卻常常沉浸在高枕無憂的安樂中,缺乏施展才能的機會和動力。
接下來,作者以梁王苑和潤浦城為背景,表達了對顧推官早日相逢的期望。梁王苑和潤浦城是歷史上的文化名勝,作者希望顧推官能夠在這些地方早日遇見,以便交流思想和心得。
第三和第四句描述了顧推官的風流才調和品德。狼藉杯盤意指杯盤倒置,象征酒宴的重聚。作者稱贊顧推官的才情和風度與初次見面時一樣出色,沒有因歲月流轉而有所改變。
最后兩句表達了作者對顧推官的祝福。作者希望顧推官能夠長壽健康,活到一百歲,同時希望在將來的某一天,作者和顧推官可以相聚在隱士的廬舍,共享閑適的生活。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對顧推官的贊美和祝福之情。通過對顧推官的生平和品質的贊美,表達了作者對友誼和人生的向往。詩詞以濃厚的情感和深邃的意境,展示了唐代文人的豪情壯志和對友情的珍視。
“潤浦城中得信疏”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhè xī gù tuī guān
贈浙西顧推官
shèng fǔ bīn liáo bā shí yú, bì mén gāo wò xìng wú rú.
盛府賓寮八十馀,閉門高臥興無如。
liáng wáng yuàn lǐ xiāng féng zǎo,
梁王苑里相逢早,
rùn pǔ chéng zhōng de xìn shū.
潤浦城中得信疏。
láng jí bēi pán zhòng huì miàn, fēng liú cái diào yī rú chū.
狼藉杯盤重會面,風流才調一如初。
yuàn jūn bǎi suì yóu qiáng jiàn, tā rì xiāng xún yǐn shì lú.
愿君百歲猶強健,他日相尋隱士廬。
“潤浦城中得信疏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。