“鳳城回望真堪畫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳城回望真堪畫”全詩
村橋野店景無限,綠水晴天思欲迷。
橫笛乍隨輕吹斷,歸帆疑與遠山齊。
鳳城回望真堪畫,萬戶千門蔣嶠西。
分類:
《又和》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《又和》是徐鉉創作的一首詩詞,描繪了作者在鄉村間閑游的情景。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《又和》
又要與朋友共賦詩,誰來幫我灌注藥畦?
穿金轡作伴,停駐在平堤。
鄉村的橋梁和野店景色無窮無盡,
綠水晴天,我懷著迷惘的心情。
橫笛突然響起,隨著輕吹聲音戛然而止,
歸帆在遠山盡頭,讓我覺得莫名地歸屬。
回望鳳城,景色如同畫中一樣美麗,
萬戶千門,蔣嶠西在那里等候。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在鄉村間與朋友共賦詩的情景。作者抱著甕子走進藥畦,希望有人能幫他灌溉。他騎著一匹金轡馬,停在平堤上,欣賞著鄉村的橋梁和野店的景色。在綠水晴天的美麗背景下,他的心情感到迷茫和歸屬。突然間,橫笛的聲音響起,音樂戛然而止,歸帆在遠山盡頭引起了他的思考。最后,他回望鳳城的景色,覺得它如同畫中的一幅美景,而蔣嶠西在等待著他。
這首詩以優美的語言描繪了作者在鄉村的閑游之景,將自然景致與人物表達融為一體。通過對鄉村風景的描寫,展現了作者的閑適心態和對自然的熱愛之情。整首詩承載著一種閑適自在的情懷,讓人感受到作者對鄉村風光的熱愛和對詩歌創作的追求。同時,作者運用音樂的意象和對歸屬感的思考,賦予了詩歌更深的內涵。
“鳳城回望真堪畫”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé
又和
bào wèng hé rén guàn yào qí, jīn xián wèi ěr zhù píng dī.
抱甕何人灌藥畦,金銜為爾駐平堤。
cūn qiáo yě diàn jǐng wú xiàn,
村橋野店景無限,
lǜ shuǐ qíng tiān sī yù mí.
綠水晴天思欲迷。
héng dí zhà suí qīng chuī duàn, guī fān yí yǔ yuǎn shān qí.
橫笛乍隨輕吹斷,歸帆疑與遠山齊。
fèng chéng huí wàng zhēn kān huà, wàn hù qiān mén jiǎng jiào xī.
鳳城回望真堪畫,萬戶千門蔣嶠西。
“鳳城回望真堪畫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。