“賢人多靜理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賢人多靜理”出自唐代徐鉉的《送劉司直出宰》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xián rén duō jìng lǐ,詩句平仄:平平平仄仄。
“賢人多靜理”全詩
《送劉司直出宰》
之子有雄文,風標秀不群。
低飛從墨綬,逸志在青云。
柳色臨流動,春光到縣分。
賢人多靜理,未爽醉醺醺。
低飛從墨綬,逸志在青云。
柳色臨流動,春光到縣分。
賢人多靜理,未爽醉醺醺。
分類:
《送劉司直出宰》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《送劉司直出宰》
之子有雄文,
風標秀不群。
低飛從墨綬,
逸志在青云。
柳色臨流動,
春光到縣分。
賢人多靜理,
未爽醉醺醺。
譯文:
送劉司直出任郡守
之子擁有雄文名,
風采秀出眾群英。
跪地孜孜從官服,
志向飛揚在天庭。
綠柳婀娜岸邊舞,
春光灑滿郡縣分。
賢人多以清靜治,
酒醺醺未忘盛衰。
詩意和賞析:
這首詩是徐鉉送別劉司直出任郡守的作品。劉司直是個有雄文才的人,他的風采秀出眾群英。從句子結構和詞語運用上,可以看出作者對劉司直的贊美之情。他低著頭扎實地學習官服,心中充滿飛揚的志向。柳樹的綠色隨著流動的水面擺動,春光也灑滿了整個縣城。在這個充滿賢人的地方,他們多以清靜的方式治理政務。盡管喝了點酒醺醺的,但劉司直依然沒有忘記榮辱盛衰的世間真相。
整首詩所表達的情感是悠然自得、贊美和淡泊名利。作者通過描寫劉司直的風采和志向,表達了對他的贊美。同時,通過對春光、流動的柳樹和縣城的描繪,展示了一種寧靜和清淡的生活態度。整個詩歌給人一種輕松愉悅的感覺,也能引發人們對美好生活的向往。
“賢人多靜理”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú sī zhí chū zǎi
送劉司直出宰
zhī zǐ yǒu xióng wén, fēng biāo xiù bù qún.
之子有雄文,風標秀不群。
dī fēi cóng mò shòu, yì zhì zài qīng yún.
低飛從墨綬,逸志在青云。
liǔ sè lín liú dòng, chūn guāng dào xiàn fēn.
柳色臨流動,春光到縣分。
xián rén duō jìng lǐ, wèi shuǎng zuì xūn xūn.
賢人多靜理,未爽醉醺醺。
“賢人多靜理”平仄韻腳
拼音:xián rén duō jìng lǐ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“賢人多靜理”的相關詩句
“賢人多靜理”的關聯詩句
網友評論
* “賢人多靜理”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賢人多靜理”出自徐鉉的 《送劉司直出宰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。