“柳映靈和折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳映靈和折”全詩
使星將渡漢,仙棹乍乘潮。
柳映靈和折,梅依大庾飄。
江帆風淅淅,山館雨蕭蕭。
陸賈真迂闊,終童久寂寥。
送君何限意,把酒一長謠。
分類:
《送高舍人使嶺南》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送高舍人使嶺南》是唐代徐鉉所作,描寫了送別高舍人去嶺南的場景和情感。
詩的中文譯文如下:西掖官曹近,南溟道路遙。
使星將渡漢,仙棹乍乘潮。
柳映靈和折,梅依大庾飄。
江帆風淅淅,山館雨蕭蕭。
陸賈真迂闊,終童久寂寥。
送君何限意,把酒一長謠。
詩意表達了作者送別高舍人的情感和對他前程的祝福。首句描寫了高舍人西走的官道離皇宮近,而他的目的地嶺南則在遠離的南方,隔著很長的路程。第二句以星辰渡過漢江,船只起航如仙人一般輕盈。接下來的兩句以柳樹和梅花來描繪靈和山大庾(指嶺南地區)的四季景色。
第五句表達了江上船帆在微風中飄揚的景象,第六句則表示山上宿舍室外下著蕭蕭細雨,顯示了送別的時刻和離別的凄涼感。接下來的兩句提到陸賈和終童,分別代表長途旅行和久遠的離別。最后一句表達了送別者情意不盡,舉起酒杯,一同長詠別離之情。
整首詩抒發了送別者對于離別之情的真摯感受和對于被送者前途的殷切期待。通過描繪自然景色和氣候變化,使詩詞更富有畫面感。同時,使用典故和象征性的詞語,增加了詩詞的含義和內涵。這首詩情感深沉,意境唯美,表達了離別之情和對未來的祝福。
“柳映靈和折”全詩拼音讀音對照參考
sòng gāo shè rén shǐ lǐng nán
送高舍人使嶺南
xī yē guān cáo jìn, nán míng dào lù yáo.
西掖官曹近,南溟道路遙。
shǐ xīng jiāng dù hàn, xiān zhào zhà chéng cháo.
使星將渡漢,仙棹乍乘潮。
liǔ yìng líng hé zhé, méi yī dà yǔ piāo.
柳映靈和折,梅依大庾飄。
jiāng fān fēng xī xī, shān guǎn yǔ xiāo xiāo.
江帆風淅淅,山館雨蕭蕭。
lù jiǎ zhēn yū kuò, zhōng tóng jiǔ jì liáo.
陸賈真迂闊,終童久寂寥。
sòng jūn hé xiàn yì, bǎ jiǔ yī cháng yáo.
送君何限意,把酒一長謠。
“柳映靈和折”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。