“爭如丞相閣前看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭如丞相閣前看”全詩
鳳樓日暖開偏早,雞樹陰濃謝更難。
數朵已應迷國艷,一枝何幸上塵冠。
不知更許憑欄否,爛熳春光未肯殘。
《嚴相公宅牡丹》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《嚴相公宅牡丹》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。詩中描繪了嚴相公府的牡丹景色,并表達了對牡丹的熱愛和敬重。
詩中寫道,雖然豪門重視牡丹,但和丞相閣前的牡丹相比,也不過是爭強好勝罷了。因為在鳳樓溫暖的陽光下,丞相閣前的牡丹開得早,而在雞樹的陰影下,其他地方的牡丹卻很難開放。一些花朵已經因美麗而打動了國家,但只有一朵特別幸運的牡丹才能夠冠絕群芳。詩人不知道是否有機會倚著欄桿觀賞這些牡丹,但他希望這美麗的春光能夠繼續綻放,不會逝去。
譯文:
牡丹重要的是丞相府前欣賞,豪門重視,丞相府前的牡丹觀看起來更為美麗。鳳樓日照溫暖導致丞相府前的牡丹開放得較早,而其他地方的牡丹在樹蔭下已經凋謝得很快。有幾朵牡丹已經令人陶醉其中,但只有一朵卻能冠絕眾芳。詩人不知道自己是否能夠倚著欄桿觀賞這些牡丹,但他希望這美麗的春光能夠持久。
詩中的牡丹象征著美麗與華貴,丞相府前的牡丹更是象征著稀世之寶。詩人通過對牡丹的描繪和贊美,表達了對美的追求和對繁榮昌盛的向往。詩詞運用了對比手法,用丞相府前的牡丹與其他地方的牡丹進行對比,強調了丞相府前牡丹的特別和非凡。整首詩詞以牡丹為主題,展示了其獨特的美和價值,同時表達了作者對美的追求和對繁榮昌盛的向往之情。
“爭如丞相閣前看”全詩拼音讀音對照參考
yán xiàng gōng zhái mǔ dān
嚴相公宅牡丹
dàn shì háo jiā zhòng mǔ dān, zhēng rú chéng xiàng gé qián kàn.
但是豪家重牡丹,爭如丞相閣前看。
fèng lóu rì nuǎn kāi piān zǎo,
鳳樓日暖開偏早,
jī shù yīn nóng xiè gèng nán.
雞樹陰濃謝更難。
shù duǒ yǐ yīng mí guó yàn, yī zhī hé xìng shàng chén guān.
數朵已應迷國艷,一枝何幸上塵冠。
bù zhī gèng xǔ píng lán fǒu, làn màn chūn guāng wèi kěn cán.
不知更許憑欄否,爛熳春光未肯殘。
“爭如丞相閣前看”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。