“玉柄暫時疏末座”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉柄暫時疏末座”全詩
鋪陳政事留黃閣,偃息神機在素琴。
玉柄暫時疏末座,瑤華頻復惠清音。
開晴便作東山約,共賞煙霞放曠心。
《右省仆射相公垂覽和詩,復貽長句,輒次來韻》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:右相公垂覽了我的詩句后,又寫了一首長句回贈,每次都用相同的韻腳。春天歸來,我在西院里面,思緒很深。我披著衣服,閑暇地聽著夜晚猿猴的啼聲。我展開政務,停在黃閣上,心思放在琴聲上。我的官位暫時離開最高的座位,頻繁得到了慈祥音樂的恩惠。天氣好的時候,我會邀請朋友們一起去東山,共同欣賞自由自在的風景。
詩意和賞析:這首詩詞是唐代徐鉉寫的,是給和他交流詩句的右相公的回復。詩人用深邃的思緒表達了自己對春天歸來的感慨,同時描述了自己閑暇時聽聞夜晚猿猴啼聲的情景。詩人還提到了自己參與政務的經歷,但他把心思放在了音樂上,表明他對藝術的熱愛和追求。詩人還表達了自己暫時離開高位的體悟,并且感謝了音樂帶給他的慰藉。最后,詩人談到了他會約請朋友們一起去東山賞景,表達了對自由自在的放松和歡愉的向往。
這首詩詞通過描繪自然景色和自己的內心感受,展示了詩人對藝術和自由的熱愛,并傳達了詩人對于官場生活的體驗和思考。整體詩意清新自然,表達了詩人對自由和美好的追求。
“玉柄暫時疏末座”全詩拼音讀音對照參考
yòu shěng pú yè xiàng gōng chuí lǎn hè shī, fù yí cháng jù, zhé cì lái yùn
右省仆射相公垂覽和詩,復貽長句,輒次來韻
xī yuàn chūn guī dào sī shēn, pī yī xián tīng míng yuán yín.
西院春歸道思深,披衣閑聽暝猿吟。
pū chén zhèng shì liú huáng gé,
鋪陳政事留黃閣,
yǎn xī shén jī zài sù qín.
偃息神機在素琴。
yù bǐng zàn shí shū mò zuò, yáo huá pín fù huì qīng yīn.
玉柄暫時疏末座,瑤華頻復惠清音。
kāi qíng biàn zuò dōng shān yuē, gòng shǎng yān xiá fàng kuàng xīn.
開晴便作東山約,共賞煙霞放曠心。
“玉柄暫時疏末座”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。