“斬蛟橋下谿煙碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斬蛟橋下谿煙碧”全詩
今日聲明光舊物,共看旌旆擁書生。
斬蛟橋下谿煙碧,射虎亭邊草路清。
應念筵中倍離恨,老來偏重十年兄。
分類:
《送馮侍郎》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《送馮侍郎》
聞君竹馬戲毗陵,
誰道觀風自六卿。
今日聲明光舊物,
共看旌旆擁書生。
斬蛟橋下谿煙碧,
射虎亭邊草路清。
應念筵中倍離恨,
老來偏重十年兄。
詩意與賞析:
這首詩是唐代徐鉉的作品,題為《送馮侍郎》。詩中描述的是徐鉉送別自己的童年玩伴馮侍郎,表達了對友情的深切思念之情。
首節寫了他童年時期與馮侍郎一起嬉戲、玩耍的情景,竹馬戲毗陵,表示他們是從小一起玩耍的好朋友。然而后來馮侍郎成為了官員,擔任“六卿”,取得了風光的成就,徐鉉感嘆:“誰道觀風自六卿”,都說馮侍郎觀風得自六卿,也就是讓人想不到馮侍郎能取得如此大的成就。
第二節表達了徐鉉與馮侍郎重逢后的情景,侍郎宣布放下官場的光環和財富,回歸于舊物之中,與徐鉉一同觀賞旌旗擁擠的書生。這里的旌旗和書生象征著官場的虛華和功名的追逐,與之相對比的是徐鉉和馮侍郎的真摯友情。
第三節寫的是他們一起欣賞美景的情境,斬蛟橋下的溪水清澈見底,射虎亭邊的青草路干凈漫步,展示了大自然的美景與人們追求清靜和自由的心情。作者應念筵中倍離恨,也就是說他們應該想起宴會上倍感離愁別緒的情感,他們已經老來,對于友情的珍重倍增。
這首詩表達了作者對于昔日童年好友馮侍郎的思念之情,描繪了他們一起玩耍、重逢和欣賞自然的情景,體現了古人對友情的珍重和向往自由、追求真摯的心態。
“斬蛟橋下谿煙碧”全詩拼音讀音對照參考
sòng féng shì láng
送馮侍郎
wén jūn zhú mǎ xì pí líng, shuí dào guàn fēng zì liù qīng.
聞君竹馬戲毗陵,誰道觀風自六卿。
jīn rì shēng míng guāng jiù wù,
今日聲明光舊物,
gòng kàn jīng pèi yōng shū shēng.
共看旌旆擁書生。
zhǎn jiāo qiáo xià xī yān bì, shè hǔ tíng biān cǎo lù qīng.
斬蛟橋下谿煙碧,射虎亭邊草路清。
yīng niàn yán zhōng bèi lí hèn, lǎo lái piān zhòng shí nián xiōng.
應念筵中倍離恨,老來偏重十年兄。
“斬蛟橋下谿煙碧”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。