“池上時聞雁鶩愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池上時聞雁鶩愁”全詩
樹倚荒臺風淅淅,草埋欹石雨修修。
門前不見鄒枚醉,池上時聞雁鶩愁。
節士逢秋多感激,不須頻向此中游。
《題梁王舊園》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《題梁王舊園》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個舊園的景象。
譯文如下:
梁王舊館枕潮溝,
共引垂藤系小舟。
樹倚荒臺風淅淅,
草埋欹石雨修修。
門前不見鄒枚醉,
池上時聞雁鶩愁。
節士逢秋多感激,
不須頻向此中游。
這首詩詞通過描寫梁王舊館的景物來表達對舊時光的懷念之情。詩中描寫了枕潮溝的梁王舊館,籬笆上垂下的藤蔓系著小舟。荒廢的臺階上倚靠著樹木,微風吹拂著,樹葉沙沙作響。長滿草的石頭斜倚著,被雨水淋濕修剪整齊。門前沒有鄒枚酒醉的身影,池塘上時常可以聽到雁兒和鷸鵪的哀鳴聲。
這首詩詞表達了作者對舊時光和過去的向往和思念。詩中的景物描寫給人一種蕭瑟和凄涼的感覺,古館的殘破、植物的蔓延以及荒廢的景象都表達出了歲月荏苒,光陰易逝的意味。同時,通過描寫門前沒有鄒枚醉倒的情景以及池塘上聽到的雁鶩的哀鳴,表達了對逝去的友人、經歷和時光的思念之情。最后兩句表達了節士(指品德高尚的人)在秋天感到更多感激之情,無需頻繁地來到這個地方游玩。
這首詩詞通過描繪舊館的景物,表達了對逝去時光和過去人事的懷念之情,同時也傳達了光陰易逝、物是人非的感慨。它通過凄涼的景象和哀怨的聲音,喚起了讀者對過去的回憶和對生命短暫的思考。整體上,這首詩詞以凄美而又充滿哀怨的筆觸描繪了舊園,使讀者在這凄涼的畫面中感受到了時間和歲月的無情。
“池上時聞雁鶩愁”全詩拼音讀音對照參考
tí liáng wáng jiù yuán
題梁王舊園
liáng wáng jiù guǎn zhěn cháo gōu, gòng yǐn chuí téng xì xiǎo zhōu.
梁王舊館枕潮溝,共引垂藤系小舟。
shù yǐ huāng tái fēng xī xī,
樹倚荒臺風淅淅,
cǎo mái yī shí yǔ xiū xiū.
草埋欹石雨修修。
mén qián bú jiàn zōu méi zuì, chí shàng shí wén yàn wù chóu.
門前不見鄒枚醉,池上時聞雁鶩愁。
jié shì féng qiū duō gǎn jī, bù xū pín xiàng cǐ zhōng yóu.
節士逢秋多感激,不須頻向此中游。
“池上時聞雁鶩愁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。