“罷卻兒女戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“罷卻兒女戲”出自唐代陳沆的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bà què ér nǚ xì,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“罷卻兒女戲”全詩
《句》
罷卻兒女戲,放他花木生。
(《寒食》)
掃地云粘帚,耕山鳥怕牛。
(《閑居》)
點入旱云千國仰,力浮塵世一毫輕。
(《題水》)
(《寒食》)
掃地云粘帚,耕山鳥怕牛。
(《閑居》)
點入旱云千國仰,力浮塵世一毫輕。
(《題水》)
分類:
《句》陳沆 翻譯、賞析和詩意
句
罷卻兒女戲,放他花木生。
掃地云粘帚,耕山鳥怕牛。
點入旱云千國仰,力浮塵世一毫輕。
中文譯文:
結束了兒女的玩耍,給花木一個生機。
掃地的云粘住了掃帚,耕山的鳥怕了牛。
凝視干旱的云天,世間的力量微不足道。
詩意:
《句》這首詩從形象生動的場景出發,通過短短的幾句詩語,描繪了作者對生活的深刻感悟和思考。第一句表達了罷卻兒女的戲耍,給大自然一個喘息的時刻,傳達出作者對大自然的尊重和敬畏。第二句通過掃地的云和耕山的鳥,強調了人與自然之間的關系,生活的瑣碎和平凡是與大自然息息相關的,但在大自然面前又顯得微不足道。最后一句表達了對大自然以及整個世界的思考和深思,與宇宙相比,個體所擁有的力量和價值都微不足道。
賞析:
《句》這首詩以簡練的文字和生動的意象,抓住日常生活中一些微小細節,并通過這些細節,傳達出對人與自然關系、對生活和宇宙的思考。作者用簡練的語言表達了對大自然的敬畏和尊重,以及自己在宇宙間的微小和渺小。整首詩字字珠璣,意境深遠,給人以思考和啟迪。在平凡的生活中,去關注和感受自然和宇宙的力量,讓自己在浮塵世界中找到一絲輕盈和自由,這是作者想要表達的主旨。
“罷卻兒女戲”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
bà què ér nǚ xì, fàng tā huā mù shēng.
罷卻兒女戲,放他花木生。
hán shí
(《寒食》)
sǎo dì yún zhān zhǒu, gēng shān niǎo pà niú.
掃地云粘帚,耕山鳥怕牛。
xián jū
(《閑居》)
diǎn rù hàn yún qiān guó yǎng, lì fú chén shì yī háo qīng.
點入旱云千國仰,力浮塵世一毫輕。
tí shuǐ
(《題水》)
“罷卻兒女戲”平仄韻腳
拼音:bà què ér nǚ xì
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“罷卻兒女戲”的相關詩句
“罷卻兒女戲”的關聯詩句
網友評論
* “罷卻兒女戲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“罷卻兒女戲”出自陳沆的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。