“多事失歸期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多事失歸期”出自唐代孟貫的《寄伍喬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:duō shì shī guī qī,詩句平仄:平仄平平平。
“多事失歸期”全詩
《寄伍喬》
蹉跎春又晚,天末信來遲。
長憶分攜日,正當搖落時。
獨游饒旅恨,多事失歸期。
君看前溪樹,山禽巢幾枝。
長憶分攜日,正當搖落時。
獨游饒旅恨,多事失歸期。
君看前溪樹,山禽巢幾枝。
分類:
《寄伍喬》孟貫 翻譯、賞析和詩意
《寄伍喬》
蹉跎春又晚,
天末信來遲。
長憶分攜日,
正當搖落時。
獨游饒旅恨,
多事失歸期。
君看前溪樹,
山禽巢幾枝。
中文譯文:
光陰流逝,春天又過去了,
遲遲不見你給我來信。
我長久地思念著分別的日子,
此刻正值樹葉飄零時。
我獨自漂泊,滿懷著離別的憂傷,
又多了一份錯失歸期的煩惱。
望君看看這溪邊的樹,
山禽在其中筑巢,幾只小鳥飛舞。
詩意:
這首詩是作者孟貫給伍喬的一封寄語,表達了他對遠方朋友的思念之情。詩人感嘆時光飛逝,春天又過去了,而朋友的來信卻遲遲未至。他長久地回憶著和朋友的分別的日子,此刻正值蕭索季節,樹葉飄零。詩人孤獨漂泊,滿懷著離別的憂傷,同時還面臨著錯過相聚的時間的苦惱。最后,他提醒朋友注意溪邊的樹,山禽在其中筑巢,幾只小鳥在其中飛舞,寄托了對朋友的期盼和祝福。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對朋友的思念之情,并通過對時間的流逝和環境的描繪,表達了詩人內心的孤獨和苦惱。雖然詩中情感深沉,但字里行間透露出的鄉情和對自然的關愛,給人以希望和溫暖。最后的叮嚀提醒,增添了一絲期盼和祝福的成分。整首詩以簡練的語言,表達了詩人的情感和思緒,樸實而有力,給人以深深的感觸。
“多事失歸期”全詩拼音讀音對照參考
jì wǔ qiáo
寄伍喬
cuō tuó chūn yòu wǎn, tiān mò xìn lái chí.
蹉跎春又晚,天末信來遲。
zhǎng yì fēn xié rì, zhèng dāng yáo luò shí.
長憶分攜日,正當搖落時。
dú yóu ráo lǚ hèn, duō shì shī guī qī.
獨游饒旅恨,多事失歸期。
jūn kàn qián xī shù, shān qín cháo jǐ zhī.
君看前溪樹,山禽巢幾枝。
“多事失歸期”平仄韻腳
拼音:duō shì shī guī qī
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“多事失歸期”的相關詩句
“多事失歸期”的關聯詩句
網友評論
* “多事失歸期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多事失歸期”出自孟貫的 《寄伍喬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。