“王母妝成鏡未收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王母妝成鏡未收”出自唐代成彥雄的《中秋月》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wáng mǔ zhuāng chéng jìng wèi shōu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“王母妝成鏡未收”全詩
《中秋月》
王母妝成鏡未收,倚欄人在水精樓。
笙歌莫占清光盡,留與溪翁一釣舟。
笙歌莫占清光盡,留與溪翁一釣舟。
分類:
《中秋月》成彥雄 翻譯、賞析和詩意
《中秋月》是一首唐代詩詞,作者是成彥雄。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋月
王母妝成鏡未收,
倚欄人在水精樓。
笙歌莫占清光盡,
留與溪翁一釣舟。
譯文:
王母的妝容未來得及收拾,
我依靠欄桿站在水精樓上。
請不要占據了清澈的月光,
讓我與溪邊的老漁翁共同留下一艘漁船。
詩意:
這首詩描繪了一個中秋夜的景象。詩人站在水精樓上,遠眺著明亮的月光,欣賞著這美麗的夜晚。他希望其他的人不要打擾這寧靜的景象,讓他能與溪邊的老漁翁共同分享這片寧靜和美好。
賞析:
《中秋月》通過描述一個中秋夜晚的景象,展現了詩人對美麗自然的贊美和追求寧靜的心境。詩中的王母是傳說中掌管仙境的女神,她的妝容未收,暗示著夜晚的美麗尚未完全展現。詩人站在水精樓上,靜靜地凝望著明亮的月光,表達了他對自然的敬畏和對美的追求。
詩人希望別人不要打擾這美好的景象,不要占據了清澈的月光。他希望與溪邊的老漁翁一起留下一艘漁船,這表達了他對寧靜和簡樸生活的向往。整首詩以簡潔的語言抒發了詩人內心的情感,展現了對自然美的追求和對寧靜生活的向往。
這首詩詞通過描繪中秋夜晚的景象,以及對美的追求和寧靜生活的向往,展示了唐代詩人對自然和人文的獨特感悟,同時也表達了對美好生活的向往和追求。
“王母妝成鏡未收”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yuè
中秋月
wáng mǔ zhuāng chéng jìng wèi shōu, yǐ lán rén zài shuǐ jīng lóu.
王母妝成鏡未收,倚欄人在水精樓。
shēng gē mò zhàn qīng guāng jǐn, liú yǔ xī wēng yī diào zhōu.
笙歌莫占清光盡,留與溪翁一釣舟。
“王母妝成鏡未收”平仄韻腳
拼音:wáng mǔ zhuāng chéng jìng wèi shōu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“王母妝成鏡未收”的相關詩句
“王母妝成鏡未收”的關聯詩句
網友評論
* “王母妝成鏡未收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王母妝成鏡未收”出自成彥雄的 《中秋月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。