“重去聽猿啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重去聽猿啼”出自唐代劉昭禹的《憶天臺山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng qù tīng yuán tí,詩句平仄:仄仄平平平。
“重去聽猿啼”全詩
《憶天臺山》
常記游靈境,道人情不低。
巖房容偃息,天路許相攜。
霞散曙峰外,虹生涼瀑西。
何當塵役了,重去聽猿啼。
巖房容偃息,天路許相攜。
霞散曙峰外,虹生涼瀑西。
何當塵役了,重去聽猿啼。
分類:
《憶天臺山》劉昭禹 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
常常懷念天臺山,
上山游玩的美景。
山中有位道人,
他的情誼非常高尚。
在山洞里休息,
他允許我與他共行天路。
晨曦中霞光散盡,
彩虹在涼瀑旁綻放。
何時能解脫塵世之累,
再次重回聽猿啼聲?
詩意和賞析:
這首詩描寫了作者對天臺山的懷念和向往。作者在天臺山游玩時遇到了一位道人,他們的情感很深厚,因此作者渴望能再次和這位道人一起去山上聽猿啼。
詩中以“游靈境”來形容天臺山的美景,表達了作者對山中景色的喜愛之情。全詩以愿望的形式表達了作者對重游天臺山的期待和渴望。
此詩以簡練的詞語描繪了山景的美麗,以及作者對山中道人情誼的珍視。通過山景和道人,作者表達了對自然和人與自然的親近的向往和渴望。整首詩語言簡練流暢,情感真摯,意境深遠,給人以精神上的愉悅和心靈的舒緩。
“重去聽猿啼”全詩拼音讀音對照參考
yì tiān tāi shān
憶天臺山
cháng jì yóu líng jìng, dào rén qíng bù dī.
常記游靈境,道人情不低。
yán fáng róng yǎn xī, tiān lù xǔ xiāng xié.
巖房容偃息,天路許相攜。
xiá sàn shǔ fēng wài, hóng shēng liáng pù xī.
霞散曙峰外,虹生涼瀑西。
hé dāng chén yì le, zhòng qù tīng yuán tí.
何當塵役了,重去聽猿啼。
“重去聽猿啼”平仄韻腳
拼音:zhòng qù tīng yuán tí
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重去聽猿啼”的相關詩句
“重去聽猿啼”的關聯詩句
網友評論
* “重去聽猿啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重去聽猿啼”出自劉昭禹的 《憶天臺山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。