“莓苔漬竹關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莓苔漬竹關”出自唐代翁宏的《送廖融處士南游》,
詩句共5個字,詩句拼音為:méi tái zì zhú guān,詩句平仄:平平仄平平。
“莓苔漬竹關”全詩
《送廖融處士南游》
病臥瘴云間,莓苔漬竹關。
孤吟牛渚月,老憶洞庭山。
壯志潛消盡,淳風竟未還。
今朝忽相遇,執手一開顏。
孤吟牛渚月,老憶洞庭山。
壯志潛消盡,淳風竟未還。
今朝忽相遇,執手一開顏。
分類:
作者簡介(翁宏)
[約公元九一五年前后在世]字大舉,桂林人。生卒年均不詳,不仕。入宋,寓居昭、賀間。與王元、廖融等交游唱和。《宮詞》(一作《春殘》)等詩最為當時所稱。所作詩今存三首。
《送廖融處士南游》翁宏 翻譯、賞析和詩意
《送廖融處士南游》是一首唐代的詩詞,作者是翁宏。詩人在病臥時寫下這首詩,表達了對友人廖融南游的送別之情。
詩詞的中文譯文:
病臥瘴云間,莓苔漬竹關。
孤吟牛渚月,老憶洞庭山。
壯志潛消盡,淳風竟未還。
今朝忽相遇,執手一開顏。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人病臥在瘴云之間的景象,與此同時,廖融也準備南游。詩人在孤獨中吟唱,回憶起過去在牛渚看月的時光,懷念洞庭山的景色。
廖融與詩人共有壯志,但壯志逐漸消磨殆盡,真正的淳樸之風卻從未歸來。然而,今天詩人與廖融在一起相遇,相握雙手,心情開朗。
這首詩抒發了詩人對友人離開的深深思念之情,同時也表達了對壯志消亡和純樸風氣失去的感嘆和遺憾。雖然詩人身患重病,但依然能夠在友人身邊感到快樂和寬慰。
整首詩以簡練的語言表達了復雜的思緒和情感,展示了作者對友情和壯志的真摯情感,同時傳達出對溫情和純樸生活方式的無限思念和追求。
“莓苔漬竹關”全詩拼音讀音對照參考
sòng liào róng chǔ shì nán yóu
送廖融處士南游
bìng wò zhàng yún jiān, méi tái zì zhú guān.
病臥瘴云間,莓苔漬竹關。
gū yín niú zhǔ yuè, lǎo yì dòng tíng shān.
孤吟牛渚月,老憶洞庭山。
zhuàng zhì qián xiāo jǐn, chún fēng jìng wèi hái.
壯志潛消盡,淳風竟未還。
jīn zhāo hū xiāng yù, zhí shǒu yī kāi yán.
今朝忽相遇,執手一開顏。
“莓苔漬竹關”平仄韻腳
拼音:méi tái zì zhú guān
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莓苔漬竹關”的相關詩句
“莓苔漬竹關”的關聯詩句
網友評論
* “莓苔漬竹關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莓苔漬竹關”出自翁宏的 《送廖融處士南游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。