“好風明月一思量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好風明月一思量”出自唐代沈韜文的《游西湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎo fēng míng yuè yī sī liang,詩句平仄:仄平平仄平平。
“好風明月一思量”全詩
《游西湖》
□□□□□□□,菰米蘋花似故鄉。
不是不歸歸未得,好風明月一思量。
不是不歸歸未得,好風明月一思量。
作者簡介(沈韜文)
生卒年不詳。湖州(今屬浙江)人。性耿介廉潔,好學善文。事吳越錢镠為元帥府典謁,參佐軍務。累官左衛上將軍。后晉天福五年(940),自檢校太保出任湖州刺史。生平事跡散見《吳興志》卷一四、《十國春秋》本傳。《全唐詩》存殘詩1首。
《游西湖》沈韜文 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《游西湖》
作者:沈韜文
湖心率船行,望著遠山都煙云。
湖邊菰米菱花開,宛如我故鄉的模樣。
不是因為不想回家,而是還未得到機會;
只能借由美風明月,回憶起故鄉的景致,心中思念猶在量。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅游西湖的景色和作者對故鄉的思念之情。詩人乘船在湖心行駛,遠遠望去,遠山上彌漫著煙云,給人一種仙境般的感覺。湖邊開滿了菰米和菱花,這讓詩人想起了自己故鄉的樣子,似乎好像回到了故鄉。
然而,詩人并不是不想回家,而是因為還未得到回家的機會。于是,他只能靠美麗的風和明亮的月光,喚起心中對故鄉的思念。詩人把回憶與思念表達得淋漓盡致,表現了對故鄉的深深眷戀和渴望。
整首詩詞以景為主,情感交織其中。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對故鄉的思念和追尋之情,同時也傳達了對自由和寧靜生活的向往。詩句簡潔優美,意境深邃,給人一種寧靜靚麗的感覺。
“好風明月一思量”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī hú
游西湖
, gū mǐ píng huā shì gù xiāng.
□□□□□□□,菰米蘋花似故鄉。
bú shì bù guī guī wèi dé, hǎo fēng míng yuè yī sī liang.
不是不歸歸未得,好風明月一思量。
“好風明月一思量”平仄韻腳
拼音:hǎo fēng míng yuè yī sī liang
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“好風明月一思量”的相關詩句
“好風明月一思量”的關聯詩句
網友評論
* “好風明月一思量”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好風明月一思量”出自沈韜文的 《游西湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。