“臘高兼有賜衣榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臘高兼有賜衣榮”全詩
講經舊說傾朝聽,登殿曾聞降輦迎。
幽徑北連千嶂碧,虛窗東望一川平。
長年門外無塵客,時見元戎駐旆旌。
分類:
《題宣州延慶寺益公院(咸通中入講極承恩澤)》楊夔 翻譯、賞析和詩意
題宣州延慶寺益公院(咸通中入講極承恩澤)詩的中文譯文為:
嘿坐能除萬種情,
慈悲高尚得天恩。
講經教誨傳千古,
登殿接見受萬眾。
幽徑北連千嶂碧,
虛窗東望一川平。
長年門外無塵客,
時見元戎駐旆旌。
這首詩主要描寫了宣州延慶寺益公院的景色和它所代表的崇高意義。詩人首先描述了宣州延慶寺益公院的環境和氛圍。院中的嘿所,可以消除萬種人間的憂愁煩惱。同時,延慶寺益公院是一座歷史悠久的寺廟,臘高寺廟中有賜衣服的榮耀。
接著,詩人表達了講經教義的崇高意義。舊時奉行的佛法教誨,深深地打動著廣大的人心,朝廷諸臣都爭相前往聽講。并且,在過去有一次作者自己也曾登殿參觀,并聽到了王帝降殿迎接。
詩的最后兩句描繪了延慶寺益公院的地理位置和獨特之處。院內的幽靜的小徑向北連綿不斷的青山,東望則是一望無際的平川。寺廟門外經常不來塵埃客人,只偶爾見到元戎駐扎的旗幟。
整首詩描繪了宣州延慶寺益公院的神圣和莊嚴。同時,詩人通過描述寺廟環境和歷史,傳達了佛教對人心的慈悲和智慧的啟迪。宣州延慶寺益公院因其莊嚴的氛圍和崇高的意義而成為人們心目中的圣地。
“臘高兼有賜衣榮”全詩拼音讀音對照參考
tí xuān zhōu yán qìng sì yì gōng yuàn xián tōng zhōng rù jiǎng jí chéng ēn zé
題宣州延慶寺益公院(咸通中入講極承恩澤)
hēi zuò néng chú wàn zhǒng qíng, là gāo jiān yǒu cì yī róng.
嘿坐能除萬種情,臘高兼有賜衣榮。
jiǎng jīng jiù shuō qīng cháo tīng,
講經舊說傾朝聽,
dēng diàn céng wén jiàng niǎn yíng.
登殿曾聞降輦迎。
yōu jìng běi lián qiān zhàng bì, xū chuāng dōng wàng yī chuān píng.
幽徑北連千嶂碧,虛窗東望一川平。
cháng nián mén wài wú chén kè, shí jiàn yuán róng zhù pèi jīng.
長年門外無塵客,時見元戎駐旆旌。
“臘高兼有賜衣榮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。