“池上吟仙寄竹房”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池上吟仙寄竹房”全詩
閑頌國風文字古,靜消心火夢魂涼。
三春蓬島花無限,八月銀河路更長。
此境空門不曾有,從頭好語與醫王。
分類:
作者簡介(譚用之)
《貽凈居寺新及第》譚用之 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《貽凈居寺新及第》
秋池云下白蓮香,
池上吟仙寄竹房。
閑頌國風文字古,
靜消心火夢魂涼。
三春蓬島花無限,
八月銀河路更長。
此境空門不曾有,
從頭好語與醫王。
中文譯文:
秋天的池塘,云彩下飄香的白蓮,
池邊有位仙人吟詠寄給竹房。
閑時吟頌國風,贊美古代文字之美,
靜下心來,消除心頭的火,夢中得到平靜。
春天里,有無盡的花在蓬萊島綻放,
八月的銀河之路更加漫長。
這樣的境界,空門中從未有過,
重新開始,與醫王交流良言妙語。
詩意和賞析:
《貽凈居寺新及第》是唐代譚用之創作的一首詩,表達了作者對自然景物和精神境界的贊美與向往。
詩中以秋天的池塘為背景,描繪了云彩下飄香的白蓮,給人一種寧靜、美好的感覺。而池邊的仙人則吟詠著詩歌,寄托了他對竹房的思念和對美好生活的向往。
接下來的幾句,作者閑時吟詠國風,贊美文字之美,靜下心來,消除心頭的火,使得心靈得到了涼爽和平靜。這表明作者追求一種寧靜的內心狀態,遠離俗世的煩惱,享受文字和詩歌給予的心靈愉悅。
在詩的后半部分,作者描述了春天蓬萊島上花的絢爛,以及八月銀河之路的漫長。這更加強調了自然界的壯麗和人們對無窮美好的向往。
最后兩句“此境空門不曾有,從頭好語與醫王”,則表達了作者對這種境界的珍視和向往。空門意指佛教寺院,作者希望能夠得到這樣的境界,與醫王共同交流良言和妙語。
整首詩表達了作者對自然之美和內心境界的理解和追求,以及對與智者的交流和共鳴的向往。詩歌通過對自然景物和心靈境界的描繪,展示了唐代文人對精神追求和心靈自由的向往。
“池上吟仙寄竹房”全詩拼音讀音對照參考
yí jìng jū sì xīn jí dì
貽凈居寺新及第
qiū chí yún xià bái lián xiāng, chí shàng yín xiān jì zhú fáng.
秋池云下白蓮香,池上吟仙寄竹房。
xián sòng guó fēng wén zì gǔ,
閑頌國風文字古,
jìng xiāo xīn huǒ mèng hún liáng.
靜消心火夢魂涼。
sān chūn péng dǎo huā wú xiàn, bā yuè yín hé lù gèng zhǎng.
三春蓬島花無限,八月銀河路更長。
cǐ jìng kōng mén bù céng yǒu, cóng tóu hǎo yǔ yǔ yī wáng.
此境空門不曾有,從頭好語與醫王。
“池上吟仙寄竹房”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。