• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “嘶風胡馬識秋來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    嘶風胡馬識秋來”出自唐代譚用之的《寄王侍御》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sī fēng hú mǎ shí qiū lái,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “嘶風胡馬識秋來”全詩

    《寄王侍御》
    鳥盡弓藏良可哀,誰知歸釣子陵臺。
    煉多不信黃金耗,吟苦須驚白發催。
    喘月吳牛知夜至,嘶風胡馬識秋來
    燕歌別后休惆悵,黍已成畦菊已開。

    分類:

    作者簡介(譚用之)

    譚用之頭像

    譚用之,[約公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不詳,約后唐明宗長興中前后在世。善為詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。

    《寄王侍御》譚用之 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《寄王侍御》是唐代譚用之創作的。以下是這首詩的中文譯文:

    鳥兒都已經歸巢,弓藏在床底下,
    這樣的情景真是可悲,誰知道我思念子陵那釣魚的日子。
    許多時間都被精心耗費,卻不能信任黃金可以消耗它。
    悲傷的吟誦使我驚慌,白發因此加速脫落。

    夜晚來臨,月亮已經喘息,
    吳國的水牛知道它已經到來,
    西北風呼嘯,胡地的馬兒知道秋天來了。
    別離之后的燕歌,請你停止懊悔,
    粟已經成熟,菊花已經盛開。

    這首詩描繪了詩人心中的憂傷和思念。鳥兒歸巢、弓藏、子陵的釣魚等場景都暗示了詩人孤獨和無奈的心情。詩人寫道自己努力耗費時間的同時,也在思考時間的無情和黃金的無法消耗它。悲傷的吟唱使他驚慌,白發更加快速地脫落。詩人通過夜晚的景象和動物的行為,表達了自己對孤獨和離別的思念,同時也表達了自然界中季節更迭的現象。最后,詩人在自己的感傷中呼吁停止懊悔,因為粟已經成熟,菊花已經盛開,生活必須繼續。這首詩展示了詩人對生活和命運的思考,以及他對美好時光的愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “嘶風胡馬識秋來”全詩拼音讀音對照參考

    jì wáng shì yù
    寄王侍御

    niǎo jìn gōng cáng liáng kě āi, shéi zhī guī diào zǐ líng tái.
    鳥盡弓藏良可哀,誰知歸釣子陵臺。
    liàn duō bù xìn huáng jīn hào,
    煉多不信黃金耗,
    yín kǔ xū jīng bái fà cuī.
    吟苦須驚白發催。
    chuǎn yuè wú niú zhī yè zhì, sī fēng hú mǎ shí qiū lái.
    喘月吳牛知夜至,嘶風胡馬識秋來。
    yàn gē bié hòu xiū chóu chàng, shǔ yǐ chéng qí jú yǐ kāi.
    燕歌別后休惆悵,黍已成畦菊已開。

    “嘶風胡馬識秋來”平仄韻腳

    拼音:sī fēng hú mǎ shí qiū lái
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “嘶風胡馬識秋來”的相關詩句

    “嘶風胡馬識秋來”的關聯詩句

    網友評論

    * “嘶風胡馬識秋來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嘶風胡馬識秋來”出自譚用之的 《寄王侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品