“蕭蕭鎖翠陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭鎖翠陰”全詩
向高思盡節,從直美虛心。
迥砌滋蒼蘚,幽窗伴素琴。
公馀時引步,一徑靜中深。
分類:
作者簡介(王周)
王周,明州奉化(今屬浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)進士(《乾道四明圖經》卷一二)。乾興元年(1022)以大理寺丞知無錫縣。仁宗寶元二年(1039)又以虞部員外郎知無錫縣(《咸淳毗陵志》卷一○)。慶歷中知明州(《實慶四明志》卷一)。又嘗知撫州(清光緒《撫州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,歸荊南(《溫國文正司馬公文集》卷八《送光祿王卿周致仕歸荊南》)。
《和程刑部三首·碧鮮亭》王周 翻譯、賞析和詩意
碧鮮亭
飋飋籠清籟,
蕭蕭鎖翠陰。
向高思盡節,
從直美虛心。
迥砌滋蒼蘚,
幽窗伴素琴。
公馀時引步,
一徑靜中深。
中文譯文:
碧鮮亭上飛出清脆的鳥鳴聲,
涼風拂動著郁郁蔥綠的陰影。
追求高尚,力求盡職守,
虛懷若谷,美德居心。
庭院里碎石鋪成的小徑長滿了青苔,
幽靜的窗前有一把素雅的琴。
閑暇時漫步其中,
一徑深入寧靜的境界。
詩意和賞析:
這是一首描寫寧靜、恬淡清雅的詩詞。詩人通過描述碧鮮亭里的音樂、自然環境和修身要求,表達了自己追求高尚情操和虛懷若谷的美好心態。
詩中描述的碧鮮亭寧靜而有生氣,飄蕩著清脆的鳥鳴聲,涼風拂動著郁郁蔥綠的陰影,給人以寧靜和清新的感覺。
詩中的“向高思盡節,從直美虛心”表達了詩人對于追求高尚品德和盡職職責的態度,與此同時又強調了謙遜虛懷的美德。
在詩的后半部分,詩人以描繪碎石鋪成的小徑長滿青苔和一把素雅的琴的方式,營造出一種寧靜和靜謐的氛圍。在閑暇時,漫步其中,讓人進入一種安靜深遠的境界。
整首詩詞寫意深遠,詩人通過描繪自然景觀和追求美德的人生態度,表達了對寧靜和高尚情操的向往,以及詩人內心深處對于修身養性的追求。這種追求與自然環境的和諧一起,給人以一種寧靜、恬淡、舒適的感受。
“蕭蕭鎖翠陰”全詩拼音讀音對照參考
hé chéng xíng bù sān shǒu bì xiān tíng
和程刑部三首·碧鮮亭
sè sè lóng qīng lài, xiāo xiāo suǒ cuì yīn.
飋飋籠清籟,蕭蕭鎖翠陰。
xiàng gāo sī jǐn jié, cóng zhí měi xū xīn.
向高思盡節,從直美虛心。
jiǒng qì zī cāng xiǎn, yōu chuāng bàn sù qín.
迥砌滋蒼蘚,幽窗伴素琴。
gōng yú shí yǐn bù, yī jìng jìng zhōng shēn.
公馀時引步,一徑靜中深。
“蕭蕭鎖翠陰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。