“淮南也伴升仙犬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮南也伴升仙犬”全詩
作瑞莫慚先貢楚,擅場須信獨推秦。
淮南也伴升仙犬,函谷曾容借曉人。
此日卑棲隨飲啄,宰君驅我亦相馴。
分類:
《晨雞》劉兼 翻譯、賞析和詩意
《晨雞》是唐代劉兼創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一只早上報曉的公雞的形象和行為。
詩中形容公雞的冠毛為朱色,脖子上的羽毛金黃色,身體彩色斑斕。公雞高昂的頭頸,發出清晨報曉的高亢聲音。作者表示,公雞的鳴叫聲是如此明亮委婉,以至于可以媲美貴重的楚國的祭祀之物。作者自豪地表示,公雞的鳴叫聲在這一天里毫不遜色于秦國的國宴。
詩的第二聯描繪了一只升仙的犬伴隨在淮南的路上,以及借用太平道士的名義在函谷關遇到的一個拜見天明的人。詩意明示著公雞的晨鳴與眾不同,即使是仙犬和仙人也無法與之媲美。
詩的最后兩句表達出作者對家養公雞的情感。作者說,今天他就在家中陪伴著雞的聲音,傳遞給讀者一種共同的親密感。作者將自己比喻為宰君,而家養公雞則是他的驅逐,這種關系是相互馴服的。
總體來說,這首詩詞雖然用簡潔的語言,卻通過對公雞的描繪,表達出作者對自然界的敬畏和對生活的熱愛,并突出了公雞清晨報曉的獨特價值。同時,也透過公雞與眾不同的存在,隱喻了作者的自豪感和對自己的特殊定位。
“淮南也伴升仙犬”全詩拼音讀音對照參考
chén jī
晨雞
zhū guān jīn jù cǎi máo shēn, mèi shuǎng gāo shēng yǐ bào chén.
朱冠金距彩毛身,昧爽高聲已報晨。
zuò ruì mò cán xiān gòng chǔ,
作瑞莫慚先貢楚,
shàn chǎng xū xìn dú tuī qín.
擅場須信獨推秦。
huái nán yě bàn shēng xiān quǎn, hán gǔ céng róng jiè xiǎo rén.
淮南也伴升仙犬,函谷曾容借曉人。
cǐ rì bēi qī suí yǐn zhuó, zǎi jūn qū wǒ yì xiāng xún.
此日卑棲隨飲啄,宰君驅我亦相馴。
“淮南也伴升仙犬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。