• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “沾澤只慚堯綍重”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    沾澤只慚堯綍重”出自唐代劉兼的《到郡后有寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhān zé zhǐ cán yáo fú zhòng,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “沾澤只慚堯綍重”全詩

    《到郡后有寄》
    蜀路新修盡坦平,交親深幸再逢迎。
    正當返袂思鄉國,卻似歸家見弟兄。
    沾澤只慚堯綍重,溯流還喜范舟輕。
    欲將感戀裁書旨,多少魚箋寫得成。

    分類:

    《到郡后有寄》劉兼 翻譯、賞析和詩意

    到郡后有寄

    蜀路新修盡坦平,
    交親深幸再逢迎。
    正當返袂思鄉國,
    卻似歸家見弟兄。
    沾澤只慚堯綍重,
    溯流還喜范舟輕。
    欲將感戀裁書旨,
    多少魚箋寫得成。

    中文譯文:

    到達郡城后有所寄托,

    蜀道路修得十分平坦,

    與親朋深厚感慨交織,

    再次迎接我的幸運。

    正當返袂思念故土,

    卻如同回家見到親兄弟。

    感激之情恨不及,

    只覺得自己平凡如堯,

    順流而上卻喜歡范蠡的輕舟。

    想要表達感戀之情寫成一封信,

    記錄了多少寫信人的思念之情。

    詩意和賞析:

    這首詩表達了通過旅行回到故鄉,與親友再次相聚的喜悅之情。詩中描繪了蜀道路的平坦修整,以及作者與親友的深厚感情。作者深感幸運能夠再次與親友相見,感嘆自己的平凡如堯,但又喜歡像范蠡一樣輕巧的舟車。最后,作者想要將自己的感受寫成一封信,描述出了多少人由此而生的思念之情。

    整體上,這首詩表達了作者內心的喜悅和感恩之情,以及對家鄉親友的思念。通過描繪旅途的坦平、與親友的再次相遇,以及對歷史人物的比喻,詩中展現了作者對家鄉和親友的深情厚意。同時,也表達了一種向往自由自在的心態和對家鄉的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “沾澤只慚堯綍重”全詩拼音讀音對照參考

    dào jùn hòu yǒu jì
    到郡后有寄

    shǔ lù xīn xiū jǐn tǎn píng, jiāo qīn shēn xìng zài féng yíng.
    蜀路新修盡坦平,交親深幸再逢迎。
    zhèng dāng fǎn mèi sī xiāng guó,
    正當返袂思鄉國,
    què shì guī jiā jiàn dì xiōng.
    卻似歸家見弟兄。
    zhān zé zhǐ cán yáo fú zhòng, sù liú hái xǐ fàn zhōu qīng.
    沾澤只慚堯綍重,溯流還喜范舟輕。
    yù jiāng gǎn liàn cái shū zhǐ, duō shǎo yú jiān xiě dé chéng.
    欲將感戀裁書旨,多少魚箋寫得成。

    “沾澤只慚堯綍重”平仄韻腳

    拼音:zhān zé zhǐ cán yáo fú zhòng
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 上聲二腫  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “沾澤只慚堯綍重”的相關詩句

    “沾澤只慚堯綍重”的關聯詩句

    網友評論

    * “沾澤只慚堯綍重”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沾澤只慚堯綍重”出自劉兼的 《到郡后有寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品