“憶伴幾回思片月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶伴幾回思片月”出自唐代張子明的《孤雁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì bàn jǐ huí sī piàn yuè,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“憶伴幾回思片月”全詩
《孤雁》
只影翩翩下碧湘,傍池鴛鷺宿銀塘。
雖逢夜雨迷深浦,終向晴天著舊行。
憶伴幾回思片月,蛻翎多為系繁霜。
江南塞北俱關念,兩地飛歸是故鄉。
雖逢夜雨迷深浦,終向晴天著舊行。
憶伴幾回思片月,蛻翎多為系繁霜。
江南塞北俱關念,兩地飛歸是故鄉。
分類:
《孤雁》張子明 翻譯、賞析和詩意
《孤雁》
只影翩翩下碧湘,
只有影子輕盈地下了碧湘湖。
傍池鴛鷺宿銀塘。
在池塘旁湖畔,鴛鴦和白鷺依偎著睡在銀色的池塘中。
雖逢夜雨迷深浦,
縱然遇到夜雨也無法辨別湖的深淺。
終向晴天著舊行。
終究還是要在晴天中作出歸程。
憶伴幾回思片月,
回憶起那幾次同伴,思念著那曾經一起度過的明亮的月光。
蛻翎多為系繁霜。
把羽毛抖落在寒霜中。
江南塞北俱關念,
無論是在江南還是在塞北,都牽掛著。
兩地飛歸是故鄉。
兩個地方同時回歸,即是故鄉。
這首詩描繪了一只孤雁的孤獨和歸鄉的思念。孤雁在碧湘湖上翩翩飛舞,遇到夜雨迷失了方向,但最終還是在晴天中找到了歸程。詩中表達了對曾經的伴侶和美好時光的懷念,也表達了對故鄉的思念之情。孤雁的孤獨和堅強,與人們對于故鄉的眷戀和回歸的期盼相互呼應。整首詩意境優美,寓意深遠,給人以思鄉之情和寄托之感。
“憶伴幾回思片月”全詩拼音讀音對照參考
gū yàn
孤雁
zhǐ yǐng piān piān xià bì xiāng, bàng chí yuān lù sù yín táng.
只影翩翩下碧湘,傍池鴛鷺宿銀塘。
suī féng yè yǔ mí shēn pǔ,
雖逢夜雨迷深浦,
zhōng xiàng qíng tiān zhe jiù xíng.
終向晴天著舊行。
yì bàn jǐ huí sī piàn yuè, tuì líng duō wèi xì fán shuāng.
憶伴幾回思片月,蛻翎多為系繁霜。
jiāng nán sài běi jù guān niàn, liǎng dì fēi guī shì gù xiāng.
江南塞北俱關念,兩地飛歸是故鄉。
“憶伴幾回思片月”平仄韻腳
拼音:yì bàn jǐ huí sī piàn yuè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶伴幾回思片月”的相關詩句
“憶伴幾回思片月”的關聯詩句
網友評論
* “憶伴幾回思片月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶伴幾回思片月”出自張子明的 《孤雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。