“不及漁人有釣舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不及漁人有釣舟”全詩
春風日暮江頭立,不及漁人有釣舟。
分類:
《訾家洲》歐陽賓 翻譯、賞析和詩意
《訾家洲》是唐代詩人歐陽賓創作的一首詩詞。它描述了作者視野之中的訾家洲景物,以及對人生和自然的思考。
詩詞的中文譯文如下:
舊業分明桂水頭,
人歸業盡水東流。
春風日暮江頭立,
不及漁人有釣舟。
詩意是通過描繪訾家洲的景象,表達了作者對于人生短暫的感慨。舊業指的是過去的往事,桂水頭是指桂林山水的景點,此處暗喻人生的旅途。人歸業盡水東流表達了人生有限,無法承受永久的戰斗和工作,正如水流無時無刻不在東流。春風日暮江頭立表達了作者在江頭享受自然風光和寧靜時刻的愿望,但他卻意識到自己無法與漁翁一樣悠閑自在地垂釣。整首詩抒發了詩人對于人生短暫、無常的感慨,以及對自然和生活充滿向往的情感。
這首詩詞所表達的情感是一種對于人生的思考和反省,詩人通過描繪舊業、水流和春風等景象,表達了自己對于人生之短暫和無常的感慨。詩人與漁人形成鮮明的對比,漁人象征著自由和寧靜,而詩人卻無法達到漁人那樣的境界。詩人在對比中表達了對于自由和寧靜的向往,以及對于人生短暫和無常的思考。整首詩意味深長,反映了人們對于自由和寧靜的追求,以及對于人生意義的思索。
這首詩詞極富意境,憑借簡潔而凝練的語言,展現了詩人對于人生和自然的深刻體悟。通過對舊業、水流和春風的描繪,詩人表達了對于人生短暫的感慨和對于自由寧靜的向往。整首詩情感飽滿,給讀者留下了深刻的印象,引發人們對于人生的思考和感慨。
“不及漁人有釣舟”全詩拼音讀音對照參考
zī jiā zhōu
訾家洲
jiù yè fēn míng guì shuǐ tóu, rén guī yè jǐn shuǐ dōng liú.
舊業分明桂水頭,人歸業盡水東流。
chūn fēng rì mù jiāng tóu lì, bù jí yú rén yǒu diào zhōu.
春風日暮江頭立,不及漁人有釣舟。
“不及漁人有釣舟”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。