“葦谷凄凄風雨多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“葦谷凄凄風雨多”出自唐代鄭玉的《葦谷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wěi gǔ qī qī fēng yǔ duō,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“葦谷凄凄風雨多”全詩
《葦谷》
水會三川漾碧波,雕陰人唱采花歌。
舊時白翟今荒壤,葦谷凄凄風雨多。
舊時白翟今荒壤,葦谷凄凄風雨多。
分類:
《葦谷》鄭玉 翻譯、賞析和詩意
《葦谷》是唐代詩人鄭玉所作的一首詩。這首詩描繪了在葦谷中水面上泛起碧波,人們在雕陰閣里唱著采花歌的情景。詩人還表達了對舊時的白翟(白鶴)的懷念,以及如今葦谷凄涼、多風雨的景象。
《葦谷》的中文譯文如下:
水會三川漾碧波,
雕陰人唱采花歌。
舊時白翟今荒壤,
葦谷凄凄風雨多。
這首詩意蘊含著對自然景物的描繪和對過去時光的回憶。葦谷里的水會反射出藍藍的碧波,雕陰閣內的人們唱著采花的歌曲。這表達了一個愉悅、歡快的氛圍。
然而,詩的第三句描述了過去的景象與現在的對比。以前,白鶴在葦谷中留下了美麗的足跡,如今卻已經成為了一片荒廢的土地。此時的葦谷被暴風雨吹襲,凄涼多風雨,給人一種悲涼的感覺。
整首詩采用了簡潔明快的語言,通過對自然景物和人物活動的描繪,傳達了歲月流轉、物是人非的情感。同時,通過描寫葦谷的凄風苦雨,給人一種對過去逝去的美好時光的懷念和對現實世界的感嘆。詩中的對比矛盾使得整體意境更加深刻,引人入勝。
“葦谷凄凄風雨多”全詩拼音讀音對照參考
wěi gǔ
葦谷
shuǐ huì sān chuān yàng bì bō, diāo yīn rén chàng cǎi huā gē.
水會三川漾碧波,雕陰人唱采花歌。
jiù shí bái dí jīn huāng rǎng, wěi gǔ qī qī fēng yǔ duō.
舊時白翟今荒壤,葦谷凄凄風雨多。
“葦谷凄凄風雨多”平仄韻腳
拼音:wěi gǔ qī qī fēng yǔ duō
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“葦谷凄凄風雨多”的相關詩句
“葦谷凄凄風雨多”的關聯詩句
網友評論
* “葦谷凄凄風雨多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“葦谷凄凄風雨多”出自鄭玉的 《葦谷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。