“姑蘇臺下起黃塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姑蘇臺下起黃塵”全詩
曉氣晴來雙闕間,潮聲夜落千門里。
句踐城中非舊春,姑蘇臺下起黃塵。
只今唯有西江月,曾照吳王宮里人。
分類:
《吳宮怨》衛萬 翻譯、賞析和詩意
《吳宮怨》一詩是唐代詩人衛萬所寫,描繪了吳王宮閣臨江之景以及詩人思念過去的故人之情。這首詩描寫了吳王宮閣臨江的景色,水面上倒映著宮闕和珠簾,清晨的氣息中,江水的潮聲輪流落到宮門之內。句踐城中的景色并非舊時的春天,姑蘇臺下飛揚的黃塵呼嘯而起,如今只有西江上的月光,曾經照耀過吳王宮中的人們。
這首詩借吳王宮閣臨江的景色來表達了詩人對過去故人的思念之情。詩人通過描繪吳王宮閣的景色,讓讀者感受到了一種淡淡的憂傷和懷舊之情。雖然時光已逝,人事已非,但在西江的月光下,詩人仍然能夠感受到過去的美好回憶。這首詩以靜雅的語言表達了詩人對過去的眷戀和思念之情,給人一種寂寥空靈的感覺。
整首詩以描繪景色為主線,通過景色的變化來表達詩人的情感。這種通過景色來抒發情感的手法,使得詩中的景物和情感緊密聯系在一起,增強了詩歌的感染力和藝術美感。此外,詩中的用意隱晦,給讀者留下了一定的想象空間,使得讀者可以在自己的想象中進一步感受和理解詩歌中表達的情感。
“姑蘇臺下起黃塵”全詩拼音讀音對照參考
wú gōng yuàn
吳宮怨
jūn bú jiàn wú wáng gōng gé lín jiāng qǐ, bú jiàn zhū lián jiàn jiāng shuǐ.
君不見吳王宮閣臨江起,不見珠簾見江水。
xiǎo qì qíng lái shuāng quē jiān, cháo shēng yè luò qiān mén lǐ.
曉氣晴來雙闕間,潮聲夜落千門里。
jù jiàn chéng zhōng fēi jiù chūn,
句踐城中非舊春,
gū sū tái xià qǐ huáng chén.
姑蘇臺下起黃塵。
zhǐ jīn wéi yǒu xī jiāng yuè, céng zhào wú wáng gōng lǐ rén.
只今唯有西江月,曾照吳王宮里人。
“姑蘇臺下起黃塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。