“賺得佳人出繡幃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賺得佳人出繡幃”全詩
四野霧凝空寂寞,九霄云鎖絕光輝。
吟詩得句翻停筆,玩處臨尊卻掩扉。
公子倚欄猶悵望,懶將紅燭草堂歸。
分類: 不見
《中秋夜不見月》元凜 翻譯、賞析和詩意
中秋夜不見月
蟾輪何事色全微,賺得佳人出繡幃。
四野霧凝空寂寞,九霄云鎖絕光輝。
吟詩得句翻停筆,玩處臨尊卻掩扉。
公子倚欄猶悵望,懶將紅燭草堂歸。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人元凜創作的中秋夜作品。詩人通過描繪中秋之夜沒有月亮的景象,表達了對美好時光的感嘆和思念之情。
首句“蟾輪何事色全微,賺得佳人出繡幃。”中的“蟾輪”指的是月亮,但詩中卻說月亮的色彩微弱,隱喻了中秋之夜沒有月亮的情景。佳人走出繡幃,暗示了詩人在這個寂寞的夜晚沒有月亮作伴,只能尋找與他共度此夜的人。
接下來兩句“四野霧凝空寂寞,九霄云鎖絕光輝。”中的“四野霧凝空寂寞”形容了夜晚的霧氣籠罩四周,增加了夜晚的寂靜和孤寂感。而“九霄云鎖絕光輝”則描繪了九霄之上的云層,遮擋了月光的輝煌,使得夜晚更加昏暗無光。這兩句表達了詩人對中秋之夜景象的失望和無奈。
接下來的兩句“吟詩得句翻停筆,玩處臨尊卻掩扉。”表明詩人正在吟詩,但是在得到一句佳句之后,卻停止了寫作,可能是因為沒有了月亮的啟發或者是陷入了對美好時光的思念之中。臨尊(尊杯)旁邊掩扉,暗示了詩人的情緒低落和寂寞的境地。
最后兩句“公子倚欄猶悵望,懶將紅燭草堂歸。”描繪了一個公子(詩人自稱)倚著欄桿,望著夜空的寂寞景象,悵然若失。他不愿意回到已經點燃的紅燭和草堂,可能是因為繼續享受這份寂寞的情愫,或者是因為不愿意回到現實中的孤單。
整首詩通過凄涼的描寫,表達了詩人對美好時光的思念和對中秋之夜的失望,展示了他的孤寂和無奈之情。詩中的景物描繪含蓄而富有意境,給人以深深的思考和感受。
“賺得佳人出繡幃”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yè bú jiàn yuè
中秋夜不見月
chán lún hé shì sè quán wēi, zuàn de jiā rén chū xiù wéi.
蟾輪何事色全微,賺得佳人出繡幃。
sì yě wù níng kōng jì mò,
四野霧凝空寂寞,
jiǔ xiāo yún suǒ jué guāng huī.
九霄云鎖絕光輝。
yín shī dé jù fān tíng bǐ, wán chù lín zūn què yǎn fēi.
吟詩得句翻停筆,玩處臨尊卻掩扉。
gōng zǐ yǐ lán yóu chàng wàng, lǎn jiāng hóng zhú cǎo táng guī.
公子倚欄猶悵望,懶將紅燭草堂歸。
“賺得佳人出繡幃”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。