“他年必藉相攜力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他年必藉相攜力”出自唐代謝邈的《謝僧寄拄杖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tā nián bì jí xiāng xié lì,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“他年必藉相攜力”全詩
《謝僧寄拄杖》
峭壁猿啼采處深,一枝奇異出孤岑。
感師千里寄來意,發我片云歸去心。
窗外冷敲檐凍折,溪邊閑點戲魚沈。
他年必藉相攜力,蹇步猶能返故林。
感師千里寄來意,發我片云歸去心。
窗外冷敲檐凍折,溪邊閑點戲魚沈。
他年必藉相攜力,蹇步猶能返故林。
《謝僧寄拄杖》謝邈 翻譯、賞析和詩意
《謝僧寄拄杖》是唐代謝邈寫的一首詩,詩中描繪了作者收到一位僧人寄來的拄杖,感嘆拄杖的奇異和寄托了師德的深意。
中文譯文:
峭壁上猿猴啼叫的地方有一根奇異的枝條從孤峰上長出來。感受到遠方師傅寄來的深意,激發起我返程的決心。窗外寒冷的擊打聲凍得屋檐都折斷了,溪邊的魚兒一邊游戲一邊潛入水底。將來我一定能與師傅相攜共進,雖然艱險,但仍然能夠回到故鄉的林木中。
詩意:
這首詩以拄杖為象征,表達了對師傅深深的感激之情和對學問的渴望之情。作者通過描述山林和自然景色,抒發了內心的孤獨和對歸去的期待。同時,詩中也傳達了追求知識和師德的重要性,表達了對師德的崇敬和對師徒關系的珍視。
賞析:
這首詩以寄托師德的拄杖為線索,將師徒情深和求學之志融合在了一起。通過對自然景色和個別畫面的描繪,加深了讀者對作者內心孤獨和渴望的體驗。最后兩句表達了作者將來與師傅相伴回到故鄉,不畏艱險的堅定決心。整體詩意深刻而宛轉,表達了對師傅的敬仰、師德的重視以及對知識的追求。
“他年必藉相攜力”全詩拼音讀音對照參考
xiè sēng jì zhǔ zhàng
謝僧寄拄杖
qiào bì yuán tí cǎi chù shēn, yī zhī qí yì chū gū cén.
峭壁猿啼采處深,一枝奇異出孤岑。
gǎn shī qiān lǐ jì lái yì,
感師千里寄來意,
fā wǒ piàn yún guī qù xīn.
發我片云歸去心。
chuāng wài lěng qiāo yán dòng zhé, xī biān xián diǎn xì yú shěn.
窗外冷敲檐凍折,溪邊閑點戲魚沈。
tā nián bì jí xiāng xié lì, jiǎn bù yóu néng fǎn gù lín.
他年必藉相攜力,蹇步猶能返故林。
“他年必藉相攜力”平仄韻腳
拼音:tā nián bì jí xiāng xié lì
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“他年必藉相攜力”的相關詩句
“他年必藉相攜力”的關聯詩句
網友評論
* “他年必藉相攜力”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“他年必藉相攜力”出自謝邈的 《謝僧寄拄杖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。