“軒窗閉潮海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軒窗閉潮海”全詩
軒窗閉潮海,枕席拂煙虹。
朱網防棲鴿,紗燈護夕蟲。
一聞雞唱曉,已見日曈曈。
分類:
作者簡介(賈彥璋)
陜州(今河南陜縣)人。德宗貞元以前在世。歷任監察御史、侍御史兼殿中侍御史。官至庫部郎中。事跡散見《元和姓纂》卷七、《御史臺精舍題名考》卷三。《全唐詩》存詩4首。
《宿香山閣》賈彥璋 翻譯、賞析和詩意
《宿香山閣》是唐代賈彥璋創作的一首詩詞。詩詞主要描繪了作者在香山閣中夜晚的景色,表達了對自然美景的贊美和對生活的平靜享受之情。
詩意和賞析:
這首詩詞以香山閣作為背景,通過對景色的描繪,展現了作者在寂靜的夜晚觀賞美景、享受寧靜的生活的情景。首句“暝望香山閣,梯云宿半空”,描繪了夜晚透過云霧浮動的香山閣景色,給人以飄渺之感。接下來的幾句描述了作者身處軒窗內,依靠枕席享受夜晚的寧靜和美景,朱網和紗燈構成了一幅幽靜的畫面。最后兩句“一聞雞唱曉,已見日曈曈”,描繪了黎明時分雞鳴和曙光的到來,這一描繪暗示了一個新的一天的開始。
整首詩詞表達了作者對自然美景的贊美和對寧靜生活的向往。通過描繪夜晚的香山閣景色和身處其中的作者的情景,表達了作者對自然景色的欣賞和對平靜生活的向往之情。同時,詩詞以樸素的語言和簡潔的描寫,展示了作者對自然美景的敏銳觀察和深刻體驗,傳達了一種淡泊明志、賞心悅目的生活態度。
中文譯文:
在暝色中望著香山閣,懸在半空的云梯作為床鋪。窗戶關閉著潮濕的海風,枕席上漂浮著煙虹。用朱紅網遮擋鴿子的棲息,掛起紗燈保護夜晚的蟲兒。聽到雞的唱曉聲,已經看見東方的曈曈亮光。
“軒窗閉潮海”全詩拼音讀音對照參考
sù xiāng shān gé
宿香山閣
míng wàng xiāng shān gé, tī yún sù bàn kōng.
暝望香山閣,梯云宿半空。
xuān chuāng bì cháo hǎi, zhěn xí fú yān hóng.
軒窗閉潮海,枕席拂煙虹。
zhū wǎng fáng qī gē, shā dēng hù xī chóng.
朱網防棲鴿,紗燈護夕蟲。
yī wén jī chàng xiǎo, yǐ jiàn rì tóng tóng.
一聞雞唱曉,已見日曈曈。
“軒窗閉潮海”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。