“含情為君再理曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“含情為君再理曲”全詩
風似箭,月如弦,少年吳兒曉進船。
郗家子弟謝家郎,烏巾白袷紫香囊。
菱歌思欲絕,楚舞斷人腸。
歌舞未終涕雙隕,舊宮坡阤才嶙隱。
西山暮雨過江來,北渚春云沿海盡。
渡口水流緩,妾歸宵剩遲。
含情為君再理曲,月華照出澄江時。
分類:
《江南曲》李叔卿 翻譯、賞析和詩意
江南的曲水流淌,
湖上的女子,江南的花兒,
無雙的越女,春天洗白布。
風吹得像箭一樣,
月光彎曲如弓弦。
少年吳兒,早晨進船。
郗家子弟,謝家郎,
戴著烏巾,身穿白袷,手提著紫色香囊。
菱歌唱得讓人欲絕,
楚舞跳得奪人心腸。
歌舞還未結束,淚水已雙雙墜落,
舊宮的坡上,才子們的才華隱退。
西山的暮雨經過江邊歸來,
北渚的春云沿海盡頭。
渡口的水流緩慢,
我回家的夜晚時間卻已經很晚。
帶著深情,再次修理琴曲,
月亮的光芒照亮了澄江的時刻。
【詩意和賞析】
這首詩是唐代李叔卿創作的一首詩,描繪了江南地區的風景和女子的美麗。詩中通過描寫湖上的女子、江南的花兒以及越女洗布等情景,表現了江南的風光和越女的美麗動人。詩人以風似箭、月如弦來形容江南的風景,以少年吳兒曉進船來描繪早晨的景象。在詩的后半部分表達了對才子們逐漸隱退的感嘆,以及對美好時光的珍惜之情。整首詩以婉約的語言描摹了江南的美景和女子的美麗,表現了詩人對美好時光和流逝時光的思索和留戀。
“含情為君再理曲”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán qǔ
江南曲
hú shàng nǚ, jiāng nán huā, wú shuāng yuè nǚ chūn huàn shā.
湖上女,江南花,無雙越女春浣紗。
fēng shì jiàn, yuè rú xián,
風似箭,月如弦,
shào nián wú ér xiǎo jìn chuán.
少年吳兒曉進船。
xī jiā zǐ dì xiè jiā láng, wū jīn bái jiá zǐ xiāng náng.
郗家子弟謝家郎,烏巾白袷紫香囊。
líng gē sī yù jué, chǔ wǔ duàn rén cháng.
菱歌思欲絕,楚舞斷人腸。
gē wǔ wèi zhōng tì shuāng yǔn,
歌舞未終涕雙隕,
jiù gōng pō zhì cái lín yǐn.
舊宮坡阤才嶙隱。
xī shān mù yǔ guò jiāng lái, běi zhǔ chūn yún yán hǎi jǐn.
西山暮雨過江來,北渚春云沿海盡。
dù kǒu shuǐ liú huǎn, qiè guī xiāo shèng chí.
渡口水流緩,妾歸宵剩遲。
hán qíng wèi jūn zài lǐ qū,
含情為君再理曲,
yuè huá zhào chū chéng jiāng shí.
月華照出澄江時。
“含情為君再理曲”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。