“風生覺袖輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風生覺袖輕”全詩
競多愁日暮,爭疾畏船傾。
波動疑釵落,風生覺袖輕。
相看未盡意,歸浦棹歌聲。
分類:
《采蓮曲》張敬徽 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《采蓮曲》
采蓮曲,戀戀望斜暉。
江山萬里如畫,
云霧縈繞天邊。
行船漸遠漸悠悠,
揚帆卻臨風引,
尋覓蓮花仙境。
紛紛照波梳洗,
芳香滿溪陌,
瑰麗綻放的色彩。
女兒們身姿婀娜,
齊聚一支船,
歡笑聲里江水蕩漾。
青衫紅裙舞動,
步履輕盈矯健,
傾心采那盛開的蓮。
月兒兒掛中天,
繁星依舊高掛,
采蓮人兒心情美。
與友歡言笑語,
水波輕拍船甲,
游戲聲里江心蕩。
采蓮快樂之際,
忽見風起云涌,
江水波濤峻急。
船翻人也失魂,
驚慌中求生,
與友涉水波濤中。
無奈落下幾名,
未至彼岸江邊,
只剩回首寄相戀。
詩意:
《采蓮曲》是一首唐代張敬徽所作的詩歌,形容了江邊采蓮的場景。詩中描繪了游女在晴朗的江景中采蓮的情景,蓮花紅艷,水清如鏡。然而,夕陽西下,游女們懷著多愁善感,競相采蓮,憂心忡忡地擔心船只翻倒。波浪起伏,風輕輕吹拂袖角,彼此相視,還有未盡的情意,一邊回歸渡口,一邊歌唱。
賞析:
《采蓮曲》以豐富的想象力和表達力描繪了唐代江邊采蓮的情景。詩中通過描寫蓮花紅艷、水清澈等景象,展示了美麗的自然風景。另一方面,作者通過描寫游女競相采蓮的場景,傳達了一種多愁善感的心情。船只在波浪中飄蕩,風輕輕吹拂袖角,情意未盡。全詩語言流暢,形象生動,給人以美的享受和思考。作者通過自然景物的描繪和游女們的行為,將詩情與自然景色融合在一起,讓讀者沉醉于唐代江邊的美麗與情感之中。
“風生覺袖輕”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū
采蓮曲
yóu nǚ fàn jiāng qíng, lián hóng shuǐ fù qīng.
游女泛江晴,蓮紅水復清。
jìng duō chóu rì mù, zhēng jí wèi chuán qīng.
競多愁日暮,爭疾畏船傾。
bō dòng yí chāi luò, fēng shēng jué xiù qīng.
波動疑釵落,風生覺袖輕。
xiāng kàn wèi jìn yì, guī pǔ zhào gē shēng.
相看未盡意,歸浦棹歌聲。
“風生覺袖輕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。