“物著群靈首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物著群靈首”全詩
波開綠字出,瑞應紫宸居。
物著群靈首,文成列卦初。
美珍翔閣鳳,慶邁躍舟魚。
俾姒惟何遠,休皇復在諸。
東都主人意,歌頌望乘輿。
分類:
《洛出書》叔孫玄觀 翻譯、賞析和詩意
《洛出書》是一首唐代叔孫玄觀創作的詩詞,描繪了洛陽出現一位乘舟歸來的仙人,帶著寶書給人們帶來好運的情景。
詩詞的中文譯文大致為:
洛陽河水清澈,水中仙子奉上珍貴的寶書。水波翻涌,上面出現了綠色的字跡,預示著帝王將會賜福。這些事物都聚集在皇宮的書庫里,預示著禮教的興起。美麗的珍寶以箭支的方式排列在閣樓中,就像一只鳳凰,預示著國家的繁榮與昌盛。人們歡慶這個好兆頭,像魚一樣歡騰躍動。帝王姬姓的后裔應該是好遠的吧,休皇卻依然存在。東都的君主意欲稱頌這一切,并期待乘坐著豪華的車輛巡游四方。
這首詩詞以洛陽為背景,描述了一幅祥瑞繁榮的景象。詩中使用了一些象征與隱喻,如洛陽河水清澈象征著洛陽的繁榮,寶書代表著祥瑞與好運,珍寶閣象征著國家和皇室的昌盛。詩人通過描繪這些美好景象,表達了對于社會繁榮和國家興盛的美好祝愿。同時也展現了唐代以文治國、以禮教民的思想淵源。
此詩語言簡練,寓意深遠。通過對洛陽景象的描繪,展示了當時社會的繁榮與文化的昌盛,以及人們對于吉祥如意的向往和追求。整首詩用詞優美,氣勢磅礴,表達了詩人對于國家興盛和繁榮的美好祝愿,具有很高的藝術價值。
“物著群靈首”全詩拼音讀音對照參考
luò chū shū
洛出書
qīng luò hán wēn liū, xuán guī jiàn bǎo shū.
清洛含溫溜,玄龜薦寶書。
bō kāi lǜ zì chū, ruì yīng zǐ chén jū.
波開綠字出,瑞應紫宸居。
wù zhe qún líng shǒu, wén chéng liè guà chū.
物著群靈首,文成列卦初。
měi zhēn xiáng gé fèng, qìng mài yuè zhōu yú.
美珍翔閣鳳,慶邁躍舟魚。
bǐ sì wéi hé yuǎn, xiū huáng fù zài zhū.
俾姒惟何遠,休皇復在諸。
dōng dōu zhǔ rén yì, gē sòng wàng shèng yú.
東都主人意,歌頌望乘輿。
“物著群靈首”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。