“素彩耀神州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素彩耀神州”全詩
神光非易鑒,夜色信難投。
錯落珍寰宇,圓明隔淺流。
精靈辭合浦,素彩耀神州。
抱影希人識,承時望帝求。
誰言按劍者,猜忌卻生讎。
分類:
《暗投明珠》苑gT 翻譯、賞析和詩意
《暗投明珠》
至寶欣懷日,良茲豈可儔。
神光非易鑒,夜色信難投。
錯落珍寰宇,圓明隔淺流。
精靈辭合浦,素彩耀神州。
抱影希人識,承時望帝求。
誰言按劍者,猜忌卻生讎。
中文譯文:
珍寶的光芒,在欣悅的日子里,良美如斯,豈是一般所能相配的。
神奇的光芒并非容易辨識,夜色幽暗信任難以投射。
珍貴的靈魂遍布世界上的宇宙,明亮的光輝隔離淺水流。
靈魂辭別合浦之地,素色的光芒照亮了神州大地。
我抱著虛影希望能被人所認知,期待著時機向帝王尋求。
誰說按劍者心懷敵意,猜忌卻給人帶來仇恨。
詩意和賞析:
這首詩以暗投明珠為主題,通過對珍寶和內心的愿望的描寫,表達了珍寶之間天然的差異和隔閡,并以此來探討人們之間的誤解和爭斗。詩中,作者用詞精練,意象鮮明,通過對珍寶的描寫,表達了內心的渴望和失望。珍寶的光芒照亮了神州大地,但卻很難被人認識和理解,錯落的珍寶和淺水流之間隔絕良久。作者希望自己的才華能被他人所認知,但卻感到困惑和失望。最后,作者探討了人們之間的誤解和爭斗,誰言按劍者心懷敵意,猜忌卻給人帶來仇恨。整首詩以暗投明珠和珍寶之間的對比,通過藝術手法傳遞了作者的思考和感受。
“素彩耀神州”全詩拼音讀音對照參考
àn tóu míng zhū
暗投明珠
zhì bǎo xīn huái rì, liáng zī qǐ kě chóu.
至寶欣懷日,良茲豈可儔。
shén guāng fēi yì jiàn, yè sè xìn nán tóu.
神光非易鑒,夜色信難投。
cuò luò zhēn huán yǔ, yuán míng gé qiǎn liú.
錯落珍寰宇,圓明隔淺流。
jīng líng cí hé pǔ, sù cǎi yào shén zhōu.
精靈辭合浦,素彩耀神州。
bào yǐng xī rén shí, chéng shí wàng dì qiú.
抱影希人識,承時望帝求。
shuí yán àn jiàn zhě, cāi jì què shēng chóu.
誰言按劍者,猜忌卻生讎。
“素彩耀神州”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。