“王化自雍熙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王化自雍熙”全詩
聞歌音乍遠,合樂和還遲。
調朗能諧竹,聲微又契絲。
輕泠流簨簴,繚繞動纓緌.
九變將隨節,三終必盡儀。
國風由是正,王化自雍熙。
分類:
《貢舉人謁先師聞雅樂》呂炅 翻譯、賞析和詩意
譯文:
貢舉人前去拜見先師,聽聞他的雅樂。禮圣使眾人獲得了光彩,而現在親眼見到他了。遠遠地聽到歌聲,音樂和諧而緩慢。音調高亢,如同竹子一般清脆,聲音微小得像絲線一樣。輕輕地流動,像飄揚的絲帶,旋轉不停,動作翩翩。九個變化將隨著音樂的節奏,三個終曲也將按照禮儀順利進行。這些國民風尚得到了得以糾正,王國的文化發展也更加繁榮。
詩意和賞析:
這首詩是呂炅為描述貢舉人拜見先師并欣賞雅樂而寫的。詩中表達了對禮儀文化的贊美和對音樂的欣賞之情。
詩人通過描述貢舉人拜見先師并聽聞雅樂的情景,展現了禮儀文化的重要性。貢舉人是為了參加科舉考試而前來拜訪先師,而先師則是科舉的知識傳授者。他們通過拜見先師并學習雅樂,表現了對禮儀和文化的尊重與追求。
同時,詩人以細膩的描寫手法,贊美了音樂的美妙和獨特之處。描述中,詩人用“輕泠流簨簴,繚繞動纓緌”描繪了音樂的流動之美,使讀者仿佛能夠聽到音樂的聲音。詩人還用“調朗能諧竹,聲微又契絲”來形容音樂的高亢和清脆,讓讀者感受到音樂帶來的愉悅和快樂。
整首詩充滿了對禮儀文化和音樂的贊美之情,表達了作者對于傳統文化的珍視和對音樂藝術的熱愛。同時也展示了唐代文人對禮儀和文化的重視,并從中汲取靈感和智慧。
“王化自雍熙”全詩拼音讀音對照參考
gòng jǔ rén yè xiān shī wén yǎ yuè
貢舉人謁先師聞雅樂
lǐ shèng lái qún yàn, guān guāng zài cǐ shí.
禮圣來群彥,觀光在此時。
wén gē yīn zhà yuǎn, hé lè hé hái chí.
聞歌音乍遠,合樂和還遲。
diào lǎng néng xié zhú, shēng wēi yòu qì sī.
調朗能諧竹,聲微又契絲。
qīng líng liú sǔn jù, liáo rào dòng yīng ruí.
輕泠流簨簴,繚繞動纓緌.
jiǔ biàn jiāng suí jié, sān zhōng bì jǐn yí.
九變將隨節,三終必盡儀。
guó fēng yóu shì zhèng, wáng huà zì yōng xī.
國風由是正,王化自雍熙。
“王化自雍熙”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。