“古甃開泉井”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古甃開泉井”全詩
跡往傷遺事,恩深感直聲。
云孫方慶襲,池館忽春生。
古甃開泉井,新禽繞畫楹。
自然垂帶礪,況復激忠貞。
必使千年后,長書竹帛名。
分類:
《恩賜魏文貞公諸孫舊第,以導直臣》裴大章 翻譯、賞析和詩意
恩賜魏文貞公諸孫舊第,以導直臣,
邢茅雖舊錫,邸第是初榮。
跡往傷遺事,恩深感直聲。
云孫方慶襲,池館忽春生。
古甃開泉井,新禽繞畫楹。
自然垂帶礪,況復激忠貞。
必使千年后,長書竹帛名。
【中文譯文】將魏文貞公賜予諸孫的舊宅,以示直言不諱的重要性。
邢茅雖然是古老的賜予,邸第則是初次榮耀。
往事的痕跡令人傷感,恩賜卻深深感受到了直言不諱的聲音。
孫子方才慶襲過來,庭院和舍堂突然生機勃勃。
古老的甃石開啟泉水井,新的禽鳥圍繞在畫楹旁。
自然而然地展示了帶刃的勇士,更加激發了忠貞的品質。
一定會使后世千年,留下竹帛之名。
【詩意和賞析】這首詩是唐代裴大章寫的,描述了魏文貞公賜予他的諸孫們的舊宅。詩中雖然提到了邢茅的古舊之處,但同時也強調了邸第的榮耀。詩人通過描述舊宅的景象,表達了對歷史的感慨和對恩賜的感激之情。詩中還提到了后代孫子們的慶幸和新生,以及圍繞著畫楹的禽鳥和開啟的泉井。最后,詩人希望這座舊宅能夠名留千年,永遠被后世所銘記。
整首詩以簡潔明快的語言,展示了歷史的延續和傳承,傳達了對家族傳統的珍視和繼承的意義。詩中所表達的感慨和祝愿,彰顯了作者對家族貞節和忠誠的重視,以及對后代的期望。整首詩意蘊含深遠,展示了作者對家族榮譽的珍視和希冀。
“古甃開泉井”全詩拼音讀音對照參考
ēn cì wèi wén zhēn gōng zhū sūn jiù dì, yǐ dǎo zhí chén
恩賜魏文貞公諸孫舊第,以導直臣
xíng máo suī jiù xī, dǐ dì shì chū róng.
邢茅雖舊錫,邸第是初榮。
jī wǎng shāng yí shì, ēn shēn gǎn zhí shēng.
跡往傷遺事,恩深感直聲。
yún sūn fāng qìng xí, chí guǎn hū chūn shēng.
云孫方慶襲,池館忽春生。
gǔ zhòu kāi quán jǐng, xīn qín rào huà yíng.
古甃開泉井,新禽繞畫楹。
zì rán chuí dài lì, kuàng fù jī zhōng zhēn.
自然垂帶礪,況復激忠貞。
bì shǐ qiān nián hòu, zhǎng shū zhú bó míng.
必使千年后,長書竹帛名。
“古甃開泉井”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。