“勤恤戴星光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勤恤戴星光”全詩
為政宵忘寢,臨人俗冀康。
曉花迎徑發,新蕊滿城香。
秀色沾輕露,鮮輝麗早陽。
津橋見來往,空霧拂衣裳。
桃李今無數,從茲愿比方。
分類:
作者簡介(呂敞)
生卒年不詳。緱氏(今河南偃師南)人。憲宗元和初官監察御史。事跡見《元和姓纂》卷六。《全唐詩》存詩2首,其中《龜茲聞鶯》一首為梁涉詩誤人。
《潘安仁戴星看河陽花發》呂敞 翻譯、賞析和詩意
《潘安仁戴星看河陽花發》是呂敞創作的一首唐代詩詞。這首詩寫道了春天來臨時,潘令和戴星光一同來到河陽,關懷民生,希望能夠治理好當地的政務,使人民安居樂業。詩人描繪了春天的景色,花朵盛開,散發著迷人的香氣,陽光照耀下,顯得更加美麗。詩人還描寫了人們來來往往的景象和空中的一層薄霧。最后,詩人表示希望像桃李花一樣茂盛,為國家出力。
譯文:
春天到來,潘令和戴星光來到河陽,
關切著百姓的疾苦,希望治理好政務,
人們期盼社會安定,生活美滿。
晨曦中,花朵開放,散發著迷人的香氣,
新芽點綴著整個城市,散發出醉人的光彩。
美麗的色彩沾滿了清晨的露水,
鮮艷的陽光照耀下,更顯得絢麗多彩。
燈關橋上人來人往,空中彌漫著淡淡的霧氣,
桃李樹下,香氣彌漫,數不盡的花朵盛開,
從此刻起,希望能夠為國家作出貢獻。
通過這首詩,詩人表達了對國家的關切和期望。詩中描繪的春光明媚,花朵盛開的景象寓意著國家的繁榮和興盛。詩人以行政官員的身份,表達了自己對執政者的期待,希望他們能夠關注人民的利益,努力治理國家,使國家更加和諧穩定,人民生活更加幸福美滿。整首詩情感平和,描寫了春天的美景,充滿了希望和憧憬。
“勤恤戴星光”全詩拼音讀音對照參考
pān ān rén dài xīng kàn hé yáng huā fā
潘安仁戴星看河陽花發
xíng chūn pān lìng zhì, qín xù dài xīng guāng.
行春潘令至,勤恤戴星光。
wéi zhèng xiāo wàng qǐn, lín rén sú jì kāng.
為政宵忘寢,臨人俗冀康。
xiǎo huā yíng jìng fā, xīn ruǐ mǎn chéng xiāng.
曉花迎徑發,新蕊滿城香。
xiù sè zhān qīng lù, xiān huī lì zǎo yáng.
秀色沾輕露,鮮輝麗早陽。
jīn qiáo jiàn lái wǎng, kōng wù fú yī shang.
津橋見來往,空霧拂衣裳。
táo lǐ jīn wú shù, cóng zī yuàn bǐ fāng.
桃李今無數,從茲愿比方。
“勤恤戴星光”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。