“飄葉早相依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄葉早相依”出自唐代辛學士的《答王無功入長安詠秋蓬見示》,
詩句共5個字,詩句拼音為:piāo yè zǎo xiāng yī,詩句平仄:平仄仄平平。
“飄葉早相依”全詩
《答王無功入長安詠秋蓬見示》
托根雖異所,飄葉早相依。
因風若有便,更共入云飛。
因風若有便,更共入云飛。
《答王無功入長安詠秋蓬見示》辛學士 翻譯、賞析和詩意
《答王無功入長安詠秋蓬見示》是唐代辛學士所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
才托不同根的物種,漂浮的葉早已相依。
由于有風的便利,更愿一起飄入云霄。
詩意:
這首詩詞以秋蓬為主題,通過秋蓬的形象,表達了對于逆境、離散和漂泊的思考。詩中作者將秋蓬托為自己和朋友王無功的象征,對于錯落的遭遇和相依為伴的情誼充滿了慨嘆和祝福。
賞析:
《答王無功入長安詠秋蓬見示》以秋蓬的形象展開,通過對秋蓬的描繪,抒發了自己對于逆境和離散的感慨。詩中的秋蓬一開始是托根不同而來,饒有意味地暗示了個體的獨特性和多樣性。葉子相互交織、相互依附,彼此相依相扶,早已形成了一種合作的關系。而想要飄到更高更遠的地方,需要順風而行,這里有稍顯無奈和期許。詩人將自己和身處相似境遇的王無功與秋蓬進行了對應,表達了對于友情和命運的思考。詩中的云飛表現了對于更高遠目標,更遼闊境界的追求和向往。整首詩以秋蓬為象征,表達了對于離散、漂泊和友情的思考,充滿了悲情和無盡的抒發。詩中意境并不明朗明確,用秋蓬一樣的形象和意象,喚起人們的聯想和想象,給予讀者以自由的空間,使人們可以在無邊無垠之上往來自由、追求真理、揮灑自如。
“飄葉早相依”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng wú gōng rù cháng ān yǒng qiū péng jiàn shì
答王無功入長安詠秋蓬見示
tuō gēn suī yì suǒ, piāo yè zǎo xiāng yī.
托根雖異所,飄葉早相依。
yīn fēng ruò yǒu biàn, gèng gòng rù yún fēi.
因風若有便,更共入云飛。
“飄葉早相依”平仄韻腳
拼音:piāo yè zǎo xiāng yī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飄葉早相依”的相關詩句
“飄葉早相依”的關聯詩句
網友評論
* “飄葉早相依”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飄葉早相依”出自辛學士的 《答王無功入長安詠秋蓬見示》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。