• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山村寥落野人稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山村寥落野人稀”出自唐代蘇廣文的《夜歸華川因寄幕府》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān cūn liáo luò yě rén xī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “山村寥落野人稀”全詩

    《夜歸華川因寄幕府》
    山村寥落野人稀,竹里衡門掩翠微。
    溪路夜隨明月入,亭皋春伴白云歸。
    嵇康懶慢仍耽酒,范蠡逋逃又拂衣。
    汀畔數鷗閑不起,只應知我已忘機。

    分類:

    《夜歸華川因寄幕府》蘇廣文 翻譯、賞析和詩意

    夜歸華川因寄幕府

    山村寥落野人稀,竹里衡門掩翠微。
    溪路夜隨明月入,亭皋春伴白云歸。

    嵇康懶慢仍耽酒,范蠡逋逃又拂衣。
    汀畔數鷗閑不起,只應知我已忘機。

    詩意和賞析:
    這首詩寫的是詩人夜歸的景象。詩人歸途中經過了山村,山村荒涼,只有稀少的野人居住。而在竹林中,一個名叫衡門的小村莊已經關掉了它翠綠的大門。

    詩人沿著小溪路行走,在明亮的月光下穿行,帶著春天的氣息回家。亭子和草地都是春天的伙伴,一起伴隨著他的回歸。

    接下來的兩句描述了嵇康和范蠡,嵇康酷愛飲酒,懶散悠閑,而范蠡則是逃離塵囂,拂去塵埃。這兩句用以對比詩人對世俗的態度,詩人已經忘記了世間的紛擾與機巧。

    最后兩句寫的是在汀岸旁,幾只鷗鳥安逸地停在那里。詩人認為這些鷗鳥應該明白他已經忘記了這紛繁世事。整首詩表達了詩人對世事的遺忘和追求寧靜的心境。

    中文譯文:
    夜晚回到了華川,寫這首詩寄給我的朋友。
    山村清幽,野人稀少,在竹林中的小村莊已經關閉了它的翠綠大門。
    我沿著溪路行走,在明亮的月光下進入了山里,亭子和草地都給我帶來了春天的氣息。
    嵇康懶散,仍然深愛飲酒,范蠡則逃離塵囂,拂去了塵埃。
    汀岸的幾只鷗鳥悠閑地停在那里,它們應該明白我已經忘記了世間的紛繁。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山村寥落野人稀”全詩拼音讀音對照參考

    yè guī huá chuān yīn jì mù fǔ
    夜歸華川因寄幕府

    shān cūn liáo luò yě rén xī, zhú lǐ héng mén yǎn cuì wēi.
    山村寥落野人稀,竹里衡門掩翠微。
    xī lù yè suí míng yuè rù,
    溪路夜隨明月入,
    tíng gāo chūn bàn bái yún guī.
    亭皋春伴白云歸。
    jī kāng lǎn màn réng dān jiǔ, fàn lǐ bū táo yòu fú yī.
    嵇康懶慢仍耽酒,范蠡逋逃又拂衣。
    tīng pàn shù ōu xián bù qǐ, zhǐ yīng zhī wǒ yǐ wàng jī.
    汀畔數鷗閑不起,只應知我已忘機。

    “山村寥落野人稀”平仄韻腳

    拼音:shān cūn liáo luò yě rén xī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山村寥落野人稀”的相關詩句

    “山村寥落野人稀”的關聯詩句

    網友評論

    * “山村寥落野人稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山村寥落野人稀”出自蘇廣文的 《夜歸華川因寄幕府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品