• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未了西齋半局棋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未了西齋半局棋”出自唐代盧尚書的《哭李遠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi liǎo xī zhāi bàn jú qí,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “未了西齋半局棋”全詩

    《哭李遠》
    昨日舟還浙水湄,今朝丹旐欲何為。
    才收北浦一竿釣,未了西齋半局棋
    洛下已傳平子賦,臨川爭寫謝公詩。
    不堪舊里經行處,風木蕭蕭鄰笛悲。

    分類:

    《哭李遠》盧尚書 翻譯、賞析和詩意

    哭李遠

    昨日舟還浙水湄,
    今朝丹旐欲何為。
    才收北浦一竿釣,
    未了西齋半局棋。
    洛下已傳平子賦,
    臨川爭寫謝公詩。
    不堪舊里經行處,
    風木蕭蕭鄰笛悲。

    詩詞中文譯文:
    哭李遠

    昨天的船才返回浙江的水邊,
    今天鮮紅的霞光要何去何從。
    剛剛在北浦釣得了一竿魚,
    還沒來得及結束西齋下半局的棋。
    洛陽已經傳傳開了平子的賦文,
    臨川的人們爭相寫謝公的詩。
    我實在受不了在舊地行走的地方,
    鄰居的柳樹在風中蕭瑟,笛聲悲涼。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代盧尚書的作品,以抒發作者對離故鄉感傷之情為主題。詩人在離開故鄉后,又回到故鄉,看到了熟悉的景物,但卻覺得無法適應,心情沉重。詩人用舟歸比喻自己回到家鄉,而丹旐指的是旭日的紅霞,由此可見詩人對家鄉的恍惚和彷徨之感。

    詩中提到了才收北浦一竿釣,未了西齋半局棋,這是詩人回到家鄉后重獲的樂趣和安慰,但卻沒有完全放下對外界的牽絆。北浦是指故鄉的北面的水域,這里的一竿釣,可見并非是大捕一舉,而是詩人對家鄉千絲萬縷的情感的一次表達。

    接下來,詩中列舉了洛陽平子的賦文和臨川謝公的詩,以暗示著詩人周圍人們對文學的熱愛和追求,而詩人則在表達對舊地的不適應以及自己的悲涼之感。最后兩句“不堪舊里經行處,風木蕭蕭鄰笛悲”,直接表達了詩人看到家鄉的風景和鄰里的笛聲,引發了他無法適應的心情。

    整首詩詞表達了人離故鄉而歸后的復雜情感,同時也反映了當時時代詩人不斷追求的高雅文學風尚。通過對家鄉景物和周圍文學追求的敘寫,詩人抒發了對家鄉的思念和對新環境的不適應之痛,使讀者感受到了作者的孤獨和矛盾。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未了西齋半局棋”全詩拼音讀音對照參考

    kū lǐ yuǎn
    哭李遠

    zuó rì zhōu hái zhè shuǐ méi, jīn zhāo dān zhào yù hé wéi.
    昨日舟還浙水湄,今朝丹旐欲何為。
    cái shōu běi pǔ yī gān diào,
    才收北浦一竿釣,
    wèi liǎo xī zhāi bàn jú qí.
    未了西齋半局棋。
    luò xià yǐ chuán píng zi fù, lín chuān zhēng xiě xiè gōng shī.
    洛下已傳平子賦,臨川爭寫謝公詩。
    bù kān jiù lǐ jīng xíng chǔ, fēng mù xiāo xiāo lín dí bēi.
    不堪舊里經行處,風木蕭蕭鄰笛悲。

    “未了西齋半局棋”平仄韻腳

    拼音:wèi liǎo xī zhāi bàn jú qí
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未了西齋半局棋”的相關詩句

    “未了西齋半局棋”的關聯詩句

    網友評論

    * “未了西齋半局棋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未了西齋半局棋”出自盧尚書的 《哭李遠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品