“富貴有時乖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“富貴有時乖”全詩
富貴有時乖,希夷無日改。
絳節出崆峒,霓衣發光彩。
古者有七賢,六個今何在。
《向竹吟》黃山隱 翻譯、賞析和詩意
《向竹吟》
積塵為太山,
掬水成東海。
富貴有時乖,
希夷無日改。
絳節出崆峒,
霓衣發光彩。
古者有七賢,
六個今何在。
中文譯文:
積塵匯聚成巍峨的太山,
掬水化為廣闊的東海。
富貴的時候有時會變故,
心懷希夷的追求卻永遠不改。
紅色的羽翼展現于崆峒山,
五彩霓衣散發出燦爛的光彩。
古之七賢,叱咤風云的圣賢們,
如今卻只剩下六個,何時會再現?
詩意:
這首詩表達了對富貴和名利的看淡,倡導追求淡泊和希夷的生活態度。詩人通過比喻,將浩瀚的自然景色與生活哲學相結合,以此來寄托自己對繁華和功利的憂慮和不滿。在浮華和富貴中,人們往往會迷失本心,而真正追求心靈自由和超脫精神才是最重要的。
賞析:
《向竹吟》以簡潔明了的文字,表達了淡泊名利的理念。"積塵為太山,掬水成東海"這兩句轉折明顯,把險阻和辛勞代表的積塵轉化為雄偉的太山,將如愿以償和努力奮斗代表的掬水轉化為遼闊的東海,展示了凡事都付出努力,都將有回報的哲理。"富貴有時乖,希夷無日改"這句表達了詩人對名利富貴的看淡態度。"絳節出崆峒,霓衣發光彩"這兩句表達了對高風亮節和崇高價值的追求。最后一句用"古者有七賢,六個今何在"點明了詩人惋惜古人圣賢,對當世人心靈追求的冷嘲熱諷之意,表達了詩人對于當下充斥于虛名行樂的世道的失望和對于古人智慧和賢者品質的懷念之情。整首詩以簡練的語言,表達了淡泊名利,追求真正的內心自由的主題。
“富貴有時乖”全詩拼音讀音對照參考
xiàng zhú yín
向竹吟
jī chén wèi tài shān, jū shuǐ chéng dōng hǎi.
積塵為太山,掬水成東海。
fù guì yǒu shí guāi, xī yí wú rì gǎi.
富貴有時乖,希夷無日改。
jiàng jié chū kōng tóng, ní yī fā guāng cǎi.
絳節出崆峒,霓衣發光彩。
gǔ zhě yǒu qī xián, liù ge jīn hé zài.
古者有七賢,六個今何在。
“富貴有時乖”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。