“扶上玉人輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶上玉人輕”出自唐代無名氏的《詠美人騎馬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fú shàng yù rén qīng,詩句平仄:平仄仄平平。
“扶上玉人輕”全詩
《詠美人騎馬》
駿馬嬌仍穩,春風灞岸晴。
促來金鐙短,扶上玉人輕。
帽束云鬟亂,鞭籠翠袖明。
不知從此去,何處更傾城。
促來金鐙短,扶上玉人輕。
帽束云鬟亂,鞭籠翠袖明。
不知從此去,何處更傾城。
分類:
《詠美人騎馬》無名氏 翻譯、賞析和詩意
詠美人騎馬
駿馬嬌仍穩,春風灞岸晴。
促來金鐙短,扶上玉人輕。
帽束云鬟亂,鞭籠翠袖明。
不知從此去,何處更傾城。
詩詞中文譯文:
贊美美人騎馬
駿馬嬌嫩而馴服,春風吹拂著灞岸上的晴日。
催促駿馬,金鐙短小,輕輕扶起玉人。
帽子束縛著云一般的亂發,鞭子掩蓋著明亮的翠袖。
不知從今以后去向何方,更能征服傾城之處。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅美人騎馬的場景,展現了美人的風采和騎術的嫻熟。詩中通過描繪駿馬的嬌嫩和穩定,春風拂過灞岸的晴日,表達了美人和駿馬的和諧相處。接著描繪了騎馬的過程,金鐙短小,說明駕馭馬匹的技巧嫻熟,輕輕扶起美人,更顯得溫柔體貼。詩中還描繪了美人的發髻和鞭子,發髻亂而且松散,由此可以推測美人騎馬的情景頗為激動,鞭子遮掩住美人明亮的翠袖,顯示出美人的高雅和嫻熟的騎術。最后,詩人表示不知道美人今后要去何處,但無論去向何方,都將成為引領傾城之處的存在。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅美人騎馬的畫面,展示了美人的風采和騎術的技巧,同時給予讀者無限的想象和遐思。整首詩意境明快,形象生動,給人以愉悅和欣賞的感受。
“扶上玉人輕”全詩拼音讀音對照參考
yǒng měi rén qí mǎ
詠美人騎馬
jùn mǎ jiāo réng wěn, chūn fēng bà àn qíng.
駿馬嬌仍穩,春風灞岸晴。
cù lái jīn dèng duǎn, fú shàng yù rén qīng.
促來金鐙短,扶上玉人輕。
mào shù yún huán luàn, biān lóng cuì xiù míng.
帽束云鬟亂,鞭籠翠袖明。
bù zhī cóng cǐ qù, hé chǔ gèng qīng chéng.
不知從此去,何處更傾城。
“扶上玉人輕”平仄韻腳
拼音:fú shàng yù rén qīng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“扶上玉人輕”的相關詩句
“扶上玉人輕”的關聯詩句
網友評論
* “扶上玉人輕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“扶上玉人輕”出自無名氏的 《詠美人騎馬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。