“圓折逐煙浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圓折逐煙浮”全詩
寒文趨浦急,圓折逐煙浮。
不謂飄疏雨,非關浴遠鷗。
觀魚鱗共細,間石影疑稠。
獵獵風泠夕,潺潺瀨響秋。
仙槎如共泛,天漢適淹留。
分類:
《寒流聚細文》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《寒流聚細文》是一首唐代無名氏的詩詞。這首詩通過描寫早晨在田野上望見溪流的景象,表達了作者對自然景色的觀察和感受。
詩中描繪了一個安靜的早晨,眺望著溪流的景象。詩人描述寒冷的冬天溪水流動迅猛,仿佛文字在水中流動,形成了各種有趣的形狀。盡管天上下著雨,但這并不影響水面上游弋的魚群和飛翔的鷗鳥。魚鱗的細小和水中石頭的倒影似乎在構成一幅幅錯綜復雜的畫面。同時,冷風吹過,水聲潺潺,像是秋天的標志。
整首詩沒有明確的情感表達,更注重對細節的描繪和自然景色的呈現。通過對水流、魚群和天空的描寫,詩人將讀者帶入一個安靜而美麗的自然場景中,使人感受到大自然的魅力和獨特的氣息。
詩中使用了很多形容詞和動詞,既刻畫了景色的細膩之處,又呈現了作者對自然景觀的關注和贊美。整首詩以自然景觀為主題,表現出作者細膩的觀察力和對大自然的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
早晨在野外眺望,
橫溪欣賞流水。
寒冷的文字迅猛地流動,
形成了圓潤和折曲的流形。
它們并不被飄灑的雨水所動搖,
也不被水中的鷗鳥所打擾。
在閃光的魚鱗之間,
石頭的影子看起來密集而深邃。
冷風呼嘯,晚霞漸漸褪去,
流水潺潺,如同秋天的聲音。
仙槎般輕盈地漂浮,
天河似乎停留在這里。
通過這首詩詞,詩人通過描繪大自然中的景象,尤其是溪流的流動形狀和細枝末節的圖案,表達了他對自然的敬仰和贊美。詩歌以真實而生動的描寫,將讀者帶入一個靜謐而美麗的自然場景,讓人沉浸于其中,感受自然界的奇妙和獨特之處。整首詩展現了唐代詩歌中注重細節和自然描寫的特點,體現了詩人對自然的真誠和渴望。
“圓折逐煙浮”全詩拼音讀音對照參考
hán liú jù xì wén
寒流聚細文
xiǎo yě fāng xián tiào, héng xī shǎng luàn liú.
曉野方閑眺,橫溪賞亂流。
hán wén qū pǔ jí, yuán zhé zhú yān fú.
寒文趨浦急,圓折逐煙浮。
bù wèi piāo shū yǔ, fēi guān yù yuǎn ōu.
不謂飄疏雨,非關浴遠鷗。
guān yú lín gòng xì, jiān shí yǐng yí chóu.
觀魚鱗共細,間石影疑稠。
liè liè fēng líng xī, chán chán lài xiǎng qiū.
獵獵風泠夕,潺潺瀨響秋。
xiān chá rú gòng fàn, tiān hàn shì yān liú.
仙槎如共泛,天漢適淹留。
“圓折逐煙浮”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。